Вход/Регистрация
Аласдэр
вернуться

Франк Элла

Шрифт:

— Тебе две тысячи лет.

— И ты знаешь слишком много.

А потом Аласдэр исчез.

Лео повернул голову и увидел, что вампир снова стоял к нему спиной у стены с исследованиями.

— Тебе это не кажется странным?

Лео встал и сжал пальцами лоб. С момента первой их встречи весь мир Лео стал немного странным. Как в долбаном кривом зазеркалье.

— Да. Но я никогда не подозревал о существовании твоего вида. То есть я имею в виду, что… А тебе это кажется странным?

Аласдэр повернулся и внимательно на него посмотрел, будто видел впервые. А потом ответил:

— Кажется.

Лео ждал. Похоже, должно было произойти что-то ещё. И вдруг понял, что собирался сделать Аласдэр, Лео рванул через всю комнату. Он схватил вампира за запястье как раз в момент, когда тот уже начал растворяться в воздухе, а потом исчез из кабинета, утаскивая за собой и Лео.

ГЛАВА 16

«Чёрт подери, не может быть».

Появившись у подножья кровати Василиоса, Аласдэр в полном замешательстве уставился на Лео, свалившегося мешком к его ногам.

«Что он себе надумал? И как догадался вцепиться в меня в нужный момент?» С этими и по меньшей мере ещё десятком вопросов, крутившихся в голове, Аласдэр почти забыл, где оказался. Пока не заговорил тот, в чьей спальне они находились.

— Так-так-так. Какой приятный сюрприз.

Аласдэр оторвал взгляд от Лео и посмотрел на мужчину, которого искал. Василиос сидел, развалившись в центре своей огромной кровати, и по обычаю — не важно, был он одет или обнажён, как сейчас, — выглядел, как король на троне. При виде загорелого торса и чёрной шёлковой простыни, прикрывавшей до талии тело старшего вампира, член Аласдэра напрягся, а ноги были готовы сами двинуться к господину. Такую реакцию он испытывал на протяжении многих веков.

— Не ожидал увидеть тебя сегодня, Аласдэр, хоть нам и нужно поговорить. Что привело тебя ко мне в спальню?

По вздыбившейся в определённом месте простыни было видно, что, хотя Василиос и не ждал Аласдэра, но точно не был против его присутствия. Когда по телу пробежала знакомая волна жара, Аласдэр уже собрался ответить, но тут Лео застонал и привлёк к себе внимание.

— Вижу, ты притащил с собой свою добычу.

Язвительный тон Василиоса заставил Аласдэра снова поднять глаза. Старший вампир откинул простыню и под внимательным взглядом Аласдэра поднялся с кровати:

— Должен признаться, я впервые почувствовал себя обделённым твоим вниманием. Не скажу, что ощущение мне понравилось.

Аласдэр не сводил глаз с шедшего к нему мужчины, а когда между ними осталось несколько шагов, не удержался и взглянул на гордо торчавший толстый член господина. Тот самый, что за прошедшие годы доставлял ему удовольствие бесчисленное количество раз.

— Мне пора беспокоиться?

— Беспокоиться? — переспросил Аласдэр, хотя точно знал, что имелось в виду.

Василиос медленно окинул взглядом тело Аласдэра, а тот, находясь под пристальным вниманием своего господина, разрывался между желанием подойти к нему и желанием — неожиданным и оттого более сложным — склониться над Лео, закрыть собой и защитить.

«Защитить? От кого? От Василиоса?»

Нелепая мысль. Василиос никогда не бросил бы ему подобный вызов. Но когда старейшина приблизился, второе желание только усилилось.

Василиос посмотрел на лежавшего на полу Лео и сказал:

— Да. Беспокоиться, что твоя одержимость вынудит меня навредить тебе. Ты этого хочешь? Чтобы я причинил тебе боль?

Аласдэр не знал, чего хотел. Мысли в голове перемешались. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что хотел получить ответы.

В кабинете Лео Аласдэр думал, что самое умное решение — прийти за ними к Василиосу. Он планировал рассказать своему господину о случившемся с Лео и посмотреть, знает ли тот что-нибудь. Возможно, Василиос был в курсе, чем именно был Лео или почему был способен делать то, что делал.

Аласдэр не рассчитывал, что человек уцепиться и переместится следом.

И вот теперь они здесь, перед самым древним и могущественным вампиром этого мира, и Аласдэр мог только надеяться, что Лео будет и дальше оставаться без сознания. Василиос источал вокруг волны беспощадной ярости, и идея рассказывать тому что-то помимо желаемого услышать, быстро сошла на нет.

Обойдя Лео, Аласдэр провёл рукой по волосам и направился к своему господину. Остановившись напротив, он зажал в ладони напряжённый член Василиоса и произнёс:

— Я до сих пор не оправился от прошлого раза. И не уверен, что моё тело выдержит ещё одно твоё наказание.

Как обычно самоуверенный, Василиос толкнулся членом в тесный кулак Аласдэра.

— Как по мне, ты полностью восстановился. Хотя трудно судить из-за всей этой одежды, ag'ori. Время сбросить её, nai?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: