Шрифт:
Сирена кивнула, радуясь, что ее сомнения поняли. Авока повела ее в комнату. Там были соломенные матрасы на полу и еще немного вещей. Сирена попыталась расстегнуть мелкие пуговки, что Рэя застегнула до этого.
– Позволь, – сказала Авока.
Она вытащила клинок и разрезала платье сзади. Оно упало лохмотьями.
– Так тоже можно.
Сирена застыла от кожаного наряда, который Авока достала из сумки.
– Кто–то думал, что я такое надену?
– Ты еще успеешь нарядиться в платья. Но не сейчас.
Она ощущала себя глупо, надевая кожу. Костюм обтянул ее тело в нужных местах. Ее попу было отлично видно. Ее ноги были худыми, но мускулистыми, чего она не замечала в платьях. Она ощущала себя открыто.
– Ты привыкнешь, – отмахнулась Авока.
Сирена добавила дорогой рубин Дремилонов в сумку, а потом пошла за остальными по тропе по горе. С высоты она видела замок Нит Декус внизу. Она не знала, что там происходило, и пришли ли люди в себя после того, что она сделала.
Вскоре они спустились с горы у реки Кейлани и нашли лошадей в пещере. Сирена посмотрела собравшихся людей – Ордэн, Рив и Оброн.
Ее сердце сжалось.
– Где Элея? – безумно спросила она.
Рив посмотрел на нее с паникой.
– Я думал, она была с тобой.
Сирена покачала головой.
– Нет–нет–нет. За ней нужно вернуться. Так было уговорено. Вся семья должна уйти.
– Ты не можешь туда вернуться, – с болью сказал Дин.
– Не указывай мне.
– Дин прав, – сказала Авока с болью. – Мы не можем тобой рисковать.
– Король сказал, что убьет мою семью, если я попытаюсь уйти. Если я уйду, я погублю Элею.
– Пустая угроза, – сказал Рив.
– Ты не видел его лицо, когда он это говорил.
– Думаю, они не сразу придут в себя, так что и навредить сразу не смогут, – добавил Дин.
– Что там произошло? О чем ты нам не рассказываешь? – спросил Алви.
– Ничего, – сразу сказала она. Сирена взглянула на Дина, чтобы он молчал. – Я не оставлю ее.
– Я с тобой, – тут же сказал Рив.
– Нет, – сказал Оброн. Он коснулся рукава Рива. – Они убьют и тебя.
– Кто был в ответе за нее? – осведомилась Сирена.
Все оглядывались. Никто не хотел брать вину на себя, а потом Оброн шагнул вперед. Он поднял голову, и хоть был маленьким среди остальных, она видела в нем огонь.
– Я пытался увести ее, но она не слушала. И я попросил ее встретить нас в саду. Она отказалась. Когда я пошел за ней, я не смог войти в бальный зал.
Сирена вздохнула. Барьер Каэла. Конечно. Оброн не был виноват.
– Она не пошла бы со мной. Не когда… – Сирена притихла и посмотрела на свои руки.
– Я понимаю твой страх за нее, – тихо сказала Вера, – но если мы хотим спасти все наши жизни, нужно уходить.
Сирена кивнула. Одна жертва ради многих. Как с Мэлией. Ее сердце сжалось, и она послала клятву Создательнице, чтобы та уберегла ее сестру.
Они поспешили к лошадям. Ее друзья снова были вместе. В это не верилось… только она теряла людей по пути. Сначала Рэю, потом Мэлию, теперь Элею.
Дин коснулся ее рукава.
– Идем со мной.
Она отдернула руку и пронзила его ядовитым взглядом.
– Не трогай меня.
Он поднял руки, защищаясь.
– Прошу прощения. Я хотел отвести тебя к лошади.
– Я могу сделать это сама.
– Сирена, прошу, – прошептал он. – Я ошибся. Все, что я делал после смерти моих родителей, было неправильным.
– Да. Я знаю это чувство, но я не портила из–за этого чужие жизни.
– Но ты объединилась со своим врагом, – парировал он.
– Ты толкнул меня к врагу, – прошипела она.
– Я пытаюсь сделать все правильно.
Она ткнула пальцем в его грудь.
– Начни с того, что не скажешь ничего о том, что увидел в бальном зале.
– Если ты так хочешь.
Ордэн появился с ее лошадью.
– Вот так. Думаю, она тебя помнит.
Рот Сирены раскрылся при виде Цеффи.
– О, Создательница! Как? Как такое возможно?
– Я вернул ее тебе, – тихо сказал Дин. Его глаза были открыты, были честными. – Я знал, что она значила для тебя.
– Ты вернул мою лошадь из Элейзии?
– Я подумал, что это меньшее, что я могу сделать.
Она отвела взгляд от жара, исходящего от него, и прикрепила сумку к седлу.
– Спасибо.
– Конечно, – сказал он.