Вход/Регистрация
Дикарь
вернуться

Шеридан Миа

Шрифт:

– Как скажешь, жадина. Но мы пока обойдемся тем, что у нас есть. Ты не можешь проводить со мной каждый час. Тебе ещё предстоит прочесть около десяти тысяч книг.
– Она подмигнула ему, и он улыбнулся, но выглядел разочарованным.
– Эта разлука также тяжела для меня, Джек.

Он вздохнул и отступил назад.

– Хорошо. Когда-нибудь у меня будет свой собственный дом, и ты будешь жить там со мной, и никогда больше не проведешь ни единой ночи в одиночестве.

– О, Джек - выдохнула Харпер, страстно целуя его, вдыхая его запах. Его невинность. Его простоту. Она так сильно хотела его, но невольно вновь задалась вопросом, как перемены в его жизни, вход в общество изменят его натуру, взгляды на мир и желания. И она понимала, что будет нечестно и эгоистично удерживать Джека, если, в конечном счёте, его развитие и преобразование приведёт к пониманию, что она - не его пара.

Глава сорок первая

Харпер

Наши дни

Снег растаял, земля под ногами стала мягкой и пористой, как губка. Когда Харпер с агентом Галлахером пробирались по перелеску, вдалеке время от времени раздавался собачий лай.

Харпер была удивлена, когда агент позвонил ей утром и попросил подвезти до дома Исаака Дрисколла, хотя состояние дорог было заметно лучше, чем неделю назад. Харпер полагала, что её малоуспешная карьера полицейского консультанта официально подошла к концу. Но агент объяснил, что он просит не только подвезти его, но и, как он выразился, «покопаться в лесу».

Харпер хотела предложить Джеку тоже пойти с ними, или даже вместо неё, ведь никто не знал эти леса лучше, но агент сказал «нет». Харпер подумала, что он что-то скрывает, однако не стала расспрашивать. И вот теперь она шла по лесу, изучая своеобразную «карту» Исаака Дрисколла.

– Босс?
– позвал голос у них за спиной.

– Да, - отозвался агент Галлахер и прошел мимо Харпер к опушке, где стоял один из кинологов.

Она видела их, когда приехала сюда полчаса назад.

Харпер отвернулась, снова изучая карту. Агент Галлахер сказал, что слово послушание внизу имеет какое-то отношение к спартанцам. Очевидно, Дрисколл был одержим ими. Харпер разочарованно вздохнула. Без какой-либо конкретной отправной точки она понятия не имела, где искать. Здесь не было ничего похожего на то, что она видела на обычной карте.

– Два трупа, сэр – сказал мужчина.

Харпер застыла, широко раскрыв глаза.

«Два трупа!?»

Она услышала, как агент Галлахер медленно выдохнул.

– Дети?

Что-то в его голосе заставило Харпер подумать, что он уже знает ответ.

– Похоже, что так. Один совсем молодой, другой постарше. Экспертиза даст нам более детальную картину.

– Хорошо. Спасибо тебе, Дэвид. Может быть, собаки наткнулись на что-нибудь ещё?

– Больше ни на что. Но мы расширим круг поисков и, если понадобится, вернёмся завтра.

– Спасибо. Дай мне знать, если найдешь что-нибудь.

– Конечно.

Харпер услышала, как мужчина по имени Дэвид уходит, услышала, как агент Галлахер подходит к ней и медленно повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом.

Он, должно быть, понял по её лицу, что она услышала их разговор, потому что глубоко вздохнул и сказал очень тихо:

– Я надеялся, что был неправ.

– Двое детей?
– прошептала Харпер. Болезненный ужас пронзил каждую клеточку её тела.

«Они нашли двоих детей… Чьи это дети?»

Агент Галлахер кивнул.

– Они нашли двоих, - сказала Харпер. – Думаете… третий крест означает место, где находится ещё один?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: