Шрифт:
— Всё готово, — сказал Варёный. — Можно начинать.
— Поехали!
Больше всего я переживал за трубопроводы. Боялся, что их закупорит прежде, чем смесь доберётся к ёмкости. Как оказалось, переживать стоило не только из-за этого. Проблемы и волнения начались на самом первом этапе. Едва мы подали бешенный коктейль в раскрученные смесители, как они затрещали, а движок одного задымился и сдох.
Смесители походили на перегруженные стиральные машины. Сначала они вращались в привычном для себя ритме, а потом мы закинули в них пятидесятикилограммовое ядро, от которого машину зашатало так, что под ней потрескалась плитка.
В цехе всегда было шумно, но в тот миг казалось, что мы погружаемся в подводной лодке на запредельную глубину, от которой сжимаются стенки и хрустит металл. Весь цех стал дребезжать, будто наполненная шурупами консервная банка. Воздух заполнился запахом паленной проводки.
К счастью, шесть из семи смесителей выдержали нагрузку. По кивку Варёного, я открыл задвижки. Пара сотен глаз людей, которые собрались на всех уровнях цеха смотрели на выпускные трубы в ожидании чуда. Трубы пошатывались, изнутри доносился гудящий звон. Разбавленный бешенный коктейль попал внутрь, а вот выйдет ли?
— Пошло говно по трубам! — Крикнул Питон, показывая пальцем на крайнюю левую трубу. — Это то, что надо, Малой?!
Сначала из одной, а затем из трёх других труб в емкость потекла смесь. Сгущенка зеленого цвета стекала в ёмкость.
— Да, — я улыбнулся. — Это оно!
… … …
Ёмкость наполнялась четыре минуты. Поток ослабевал. К пятой минуте лишь из некоторых труб сочились ручейки, но и они вскоре остановились, закупорив себя в металле навсегда.
Облокотившись на борт ёмкости, я смотрел внутрь. Густая темно-зеленая шайба лежала на дне, а не её поверхности колыхалась водичка салатового цвета. Ещё с обзорной площадки я видел, что зелье получилось качественным, а вблизи убедился в этом на все сто процентов. Повернулся к сотрудникам Варёного, которые стояли возле меня плотной группой, и кивнул.
Не притрагиваясь к тягучему осадку, чтобы не поднять его на поверхность, один из работников поднёс к емкости шланг и принялся на малой мощности откачивать салатовое зелье. Смесь поступала в общий прозрачный контейнер, откуда другие сотрудники разливали её по литровым бутылкам.
— Мы получим примерно тысячу литров, — сказал я десятерым начальникам отделений, каждый из которых руководил десятью диаровцами. — Из-за малой концентрации, а также снижения эффекта… Хотя нафига вам это знать! Короче, чтобы получить прибавку нужно выпить литровую бутылку. Длительность действия около часа, а значит на каждого бойца у нас будет около пяти часов повышенной боевой эффективности. Это понятно?
Бойцы одновременно кивнули, и я посмотрел на Питона:
— Дальше ты.
— Поступила инфа, что сегодня вечером Псы соберутся в своём доме на юге Центрального, — сказал Пит и встал перед диаровцами. — Кажется, это затишье перед бурей. Они отдохнут, восстановят энергию и приведут в порядок мозги. Как по мне, лучшего момента, чтобы напасть, не придумать. Нужно пользоваться их слабостью и идти в атаку сегодня же вечером.
— Мы готовы, — спокойно сказал старший.
— Вот и отлично, — сказал я и повернулся к рабочим. — Нам нужно четыреста бутылок смеси. По одной бойцы выпью перед выходом, и ещё по одной возьмут с собой.
— Сделаем за десять минут, — ответил рабочий, и махнул головой под ноги, где стояло уже больше тридцати наполненных бутылок.
В паре метров от меня хрустнула бетонная кроша, из тени вышел Мар:
— У вас проблемы.
— Псы что-то заподозрили? — Спросил я и повернулся к Питу.
— Сюда едет Хан. Он и его люди будут на месте через пять минут…
Глава 23. Старикам тут не место
По цеху разносились крики Питона и Варёного. Первый шевелил армию диаровцев, второй подсказывал у каких ворот устроить засаду, а какие закрыть. Пока диаровцы, будто изнывающие от воды верблюды, стояли возле емкости и хлебали из бутылки зелье, я поднялся на третий уровень и взял пистолет.
В кармане шипела рация. Мар передавал информацию короткими предложениями:
— Две минуты.
Сунув пистолет за пояс, я выбежал из операторской и посмотрел вниз. На две трети бойцы Диара стали красными. Зелье получилось хорошо усваиваемым. В считанные секунды оно разжигало оранжевые структуры до красных. Бойцы кричали и били друг друга в плечи, а те, кто ещё не успел выпить, с трясущимися руками стояли в очереди за заветной бутылкой.
— Они у ворот, — сказал в рацию Мар. — Дальше вы сами, Сайлок.
— Понял. Спасибо.
Питон, который, как и я, слышал слова Мара заорал громче обычного:
— Вы, бегите за ту железную хреновину! Вы, под лестницу! А вы оставайтесь возле емкости, пока все не выпьют зелье!
Снаружи зарычал двигатель. Сначала где-то вдалеке, но с каждой секундой он приближался и рычал всё громче. Цепи и навесной замок на воротах задребезжали и разлетелись в стороны, военный внедорожник пробил ворота и ворвался в цех.
Машине досталось не меньше, чем воротам. С раскуроченной мордой она проехала десять метров, но из-за перекошенного корпуса и пробитого переднего колеса, ушла в сторону, завалилась на бок и дважды кувыркнулась через крышу.