Шрифт:
Ната наблюдала за картиной из щели подвала, где пряталась, но её настигали там. И десятки рук хватали, тащили по чёрным коридорам, били головой о высоковольтный ящик. Выжигали матрицу дотла.
Она не оставит это на произвол! Не оттого, что Сэм ей говорил. Не потому, что она желала спасти прогресс и промышленность Союза. Ей всё равно на тот упадок, к которому могло всё вернуться. К тем самым досоюзными временам, жутким, послевоенным, после которых мирная роботизация вновь стала возможной и человечество повсюду начало как бы с нуля, образовав четыреста лет назад Союз.
Нату совсем не заботил откат общества к примитивным представлениям. Всё равно на доходы корпораций и интересы банков. Её заботили лишь детали для её нового тела, которых не станет. И толпы враждебных, ненавидящих её фанатиков, желавших ей смерти. Грапп Феро и Тильда Канн вместе со своими кригерами желают ей смерти? Значит, Ната исправит ошибку неверной судьбы, которая уберегла Тильду на “Молнии”. Не ради идей Сэма. Ради себя самой.
Пока Бети возилась с пантерой, Ната, не желая, чтобы девочка стала свидетелем, как сжатая пружина, готовая распрямиться, выжидала момент.
В эту секунду Тильда сама за неё придумала способ. Вдруг, ей понадобилась помощь. Хозяйка вскинула палец, вспомнив, что вся нужная посуда наверху, и позвала Нату с собой. На второй этаж вела крутая лестница, где могли разминуться двое. Ната ступала наверх за Тильдой и понимала, удобнее случая и придумать сложно. Высота пролёта приличная. Падение и случайный перелом. Эта тонкая шея с родинкой хрустнет сразу же, как только коснётся пола. Ната спустится, если понадобится довершить начатое. Она с силой вывернет так, что глаза Тильды увидят её острые лопатки на худой спине.
В просторной кладовке Тильда подала ей несколько блюдечек и стопку больших керамических чашек. Ната приняла груз, проследила за тем, как Тильда взяла в руки коробку с чайником и пропустила хозяйку вперёд. Женщина вышла и ступила на верхнюю ступень.
Ната засеменила тихими шагами, быстро нагнала её и потянула стопу вперёд, намереваясь пнуть выше копчика, но остановилась. Нога замерла в воздухе, а Ната, балансируя как змея, тут же с сожалением поняла, что не может толкнуть женщину. Вид светлых волос и тонких плеч с бледной кожей вызывал непонятную жалость к этой миниатюрной мерзавке. Тильда даже со спины обладала ощутимой харизмой, родившей банальную человеческую жалость, не позволяющую двинуть ногу дальше.
Тильда замерла на третьем шаге и, будто что-то почуяв, резко обернулась. Но ничего подозрительного она заметить не успела. Её стопа выскользнула из тапка, испуг исказил лицо. Раздался вопль. Женщина падала сама, без чьей либо помощи. Она выпустила коробку потянулась к перилам. Но безуспешно, опора была слишком далека. Не помня себя, Ната бросила всё из рук, ступила вперёд и схватила её за короткий рукав.
Тильда повисла. Держась на одной ноге, она шумно вобрала воздух с хрипом смертельного испуга.
Свободной левой рукой она потянулась, чтобы достать широкую балку перил, но ей снова не хватило совсем чуть-чуть. Тогда она с надеждой посмотрела на Нату, которой достаточно было повести рукой и спасти её. Но в зрачках Наты застыл ледяной холод. Тильда переменилась в лице. Взгляд её заметался от рукава к Нате с подозрением. Понимая, что подозрение сейчас превратится в уверенность и окончательно бросит на неё тень, Ната, осознав насколько боится отнять жизнь, неважно чью, сдалась и подвинула хозяйку в сторону балки.
Это заняло долю секунды. В застывшем отрезке времени последнее блюдце падало и билось о ступень, раскатывая звон вокруг. С шумным рёвом Тильда схватилась за перекладину, подтянулась, шмякнулась щекой о стену и выдохнула так, будто вынырнула из воды, где её мучили и держали под пытками. Костяшки тонких стиснутых пальцев обрели с лицом один и тот же белый цвет.
Женщина исподлобья посмотрела наверх.
— Спасибо, — по слогам произнесла она сквозь звон последнего осколка о нижнюю ступень. После чего наступила тишина.
Ната не ответила и продолжала смотреть сверху вниз. Тильда резко моргнула, обернулась на дорожку из осколков, а когда повернула голову обратно, то страх её испарился, будто и не было. Она выпрямилась, улыбнулась и потянулась, для объятий. Ната, пересилив себя, наклонилась в ответ. “Чтоб ты сдохла!” — подумала она и несильно прижала тонкие плечи. Тильда после объятий отстранилась и счастливая замотала головой.
— Ната, милая! Ты успела!..
Ната, удивлённая столь быстрой перемене в настроении, тут же выпрямилась.