Шрифт:
Дворец не защищен; один изменник
Легко покончить может с Ришелье...
Скажи, Иосиф, верен ли Нюге?
Подумай - мы приговорили к смерти
Его отца.
Иосиф
Зато купили сына
Обильными щедротами.
Ришелье
Поверь,
Прошедшие награды ни во что
Считаются. В минуты откровенья
Не говорил ли он, какие блага
Ждет в будущем?
Иосиф
Нюге желает быть
Полковником и даже дворянином...
Ришелье
Каков Нюге!
В это время входит Нюге, кардинал его не замечает.
Hюге
Я легок на помине.
Послушаю.
(Прячется за ширмы.)
Ришелье
Нет, скромный мой Нюге,
Уж этого, наверно, не дождешься!..
Но все равно, я обещать могу,
А там скажу, что отказал король.
В таких делах спасеньем для министра
Бывают короли. И что ж?.. Нюге
В накладе сам не будет. Моралисты
Давно уж доказали, что надежда
Приятней обладанья. На него
Теперь мы смело можем положиться!..
Стяженные награды и отличья
Лишь пыл хладят, а сладкая надежда
На будущие блага порождает
Голодную, живую благодарность,
Которая простого пса дверного
В Цербера может превратить. Ты прав,
Опасность нам грозит со всех сторон,
И с заговором нечего шутить,
Зато, когда покончу я с врагами,
И замыслы их в пепел обращу,
Такая для меня созреет жатва,
Что лето дней моих казаться будет
Бесплодным, если с осенью сравнить.
Нюге делает угрожающий жест и незаметно уходит.
Иосиф
Дай бог, чтоб было так.
Ришелье
Мой край родной,
Лишь для тебя тружусь я и страдаю;
Твое чело обвил я римским лавром;
Перед тобой склоняются народы...
И я теперь хочу тебя спасти;
Я знаю, бог придет ко мне на помощь;
У нас, духовных, отняты права
Обыкновенных смертных: мы не можем
Избрать себе любимую подругу
Мы лишены семейных утешений,
А все мы не безгрешны и должны
Любить, закон природы исполняя.
Так для себя избрал я идеалом
Мой край родной... что с этою любовью
Сравниться может? Почести, богатства
Все суета, пустая суета;
Бессмертны только слава и народ!..
Входит Hюге.
Нюге
Вы в это время приказывали мне
Явиться к вам.
Ришелье
Да, помню... Ты вчера
На заговорщиков наткнулся? Им угодно
Ловушку мне готовить... хорошо же;
Я дам им знать себя. Твоя команда
Исправна ли? В ней сколько человек?
Нюге
Десятка два.
Ришелье
И все они надежны?
Нюге
Они годны для обыденной службы,
Но, если речь зайдет о важном деле,
Вернее бы три четверти из них
Переменить.
Ришелье
Кто ж лучше?
Нюге
У меня
Такие господа есть на примете,
Которые поссорились с законом.
Они за жизнь стоят и любят деньги,
Лишь вы одни их можете простить,
Поэтому и можете им верить.
Ришелье
Логично... собери себе команду
Из этих витязей. Вполне успею
Предупредить намеренье врагов.
Где ж пребывают эти украшения
Природы человеческой?
Hюге
Из них
Вернейшие - не любят света дня
И прячутся; я знаю уголок,
Где к ночи их найду.
Ришелье
В какое время
Их приведешь в мой замок?
Hюге
В час за полночь.
Ришелье
Довольно ли твоей команды будет,
Чтоб замок охранять?
Hюге
В нем целый месяц
Держаться против армии берусь
Лишь с двадцатью надежными людьми...
Ришелье
До утра мне опасность не грозит,
Но все вернее выбраться отсюда,
Пока светло; немедленно вели
Все к моему отъезду приготовить...
Приехать в замок до ночи успею