Шрифт:
— Моя леди? — Каспар бросил на нее по-настоящему растерянный взгляд.
— Эта мебель изготовлена не из дерева адхмад. Почему?
— Конечно, она изготовлена из него! — парировал тут же Каспар.
— Нет. Это не так! — Исида бросила на него сердитый взгляд, ведь она знала, как должна выглядеть древесина дерева адхмад. Ее манно научил ее распознавать все его различные разновидности. То, что она видела здесь, было низкокачественным адхмад, лишь покрытым тонким слоем высококачественного адхмад, чтобы ввести в заблуждение, что этот предмет мебели из древесины более высокого качества. — Это, — Исида дотронулась до потертого пятна на подлокотнике кресла, — Древесина дерева пейн из нашего южного региона. Оно не используется для изготовления такой мебели, как эта, потому что оно легко повреждается. Кто-то покрыл его тонким слоем лака, — она прикоснулась к темному пятну, которое еще не стерлось, — чтобы вы поверили, что древесина твердая.
— Вы ошибаетесь, — возразил Каспар. — Я лично осматриваю каждый предмет мебели, изготавливаемый для замка Ригель.
— Ну, тогда вы не должны занимать пост управляющего замка, если вас так легко ввести в заблуждение. — парировала в ответ Исида. — Джаэль, переверните этот стул.
Джаэль поспешил исполнить приказание своей госпожи, а остальные молча наблюдали за ним.
— Вы видите это? — Исида указала на нижнюю сторону ножки одного из стульев, и все сразу увидели два разных цвета адхмад. — Тот, кто когда-то сделал это, оставил его таким, чтобы вы знали, что он изготовлен из цельного куска древесины. Если бы вы «проверили» это, как вы утверждаете, то вы бы знали, что эта часть мебели не была цельной. Я хочу, чтобы каждый предмет мебели в этой комнате был перевернут, — приказала Исида, глядя на других мужчин. — Я хочу сама осмотреть все до единой детали.
— Вы во мне сомневаетесь!? — Каспар не мог в это поверить. Никто его не ставил под сомнения его решения. — Сомневаетесь в моих способностях!? — он сделал угрожающий шаг в сторону Исиды, которая быстро отступила назад.
— Еще один шаг, и я прикончу тебя, Каспар! — низкий рык Вали заставил замереть всех мужчин в комнате. Обернувшись, они увидели округлившиеся глаза мастера Каспара и тонкую струйку крови, стекающую по его шеи, когда Вали сильнее прижал меч к горлу Каспара.
— Вали, — тихо и спокойно обратилась Исида к своему второму отпрыску. — Успокойся.
— Никто, — продолжал рычать Вали, все сильнее прижимая лезвие к горлу Каспара, — не смеет угрожать моей матери и ее жизни.
— Вали. Пожалуйста, — попыталась снова Исида, осторожно положив руку ему на плечо. Она никогда не видела своего отпрыска в такой ярости. Ее Вали был спокойным, уравновешенным отпрыском, но прямо сейчас он дрожал от ярости.
— Что, во имя Богини, тут происходит? — требовательно произнес Орион, врываясь в помещение.
Орион провел все утро в поиске решения десятка проблем, которые оставались нерешенными в его отсутствие. Некоторые из них были очень важными, например, расписание тренировок, и кого из молодых самцов он был бы готов принять для обучения. Эти решения мог принимать только лорд. И еще масса других. Например, у какого фермера они будут получать свои овощи в этом месяце или где нужно будет заказать сменное постельное белье. Ближе к полудню он решил, что пора посмотреть, как идут дела в общей зале. Найти Вали с мечом у горла Каспара было совсем не тем, чего он ожидал.
— Этот самец, — выплюнул Вали, не сводя глаз с Каспара, — угрожал моей матери.
— Он что?!! — тихо прорычал Орион и стремительно бросившись к своей Исиде, обхватил ее лицо руками, всматриваясь в ее глаза. — Исида?
— Со мной все порядке, — сказала ему Исида, успокаивающе положив ладонь на его руку.
— А что случилось перед этим? — потребовал ответа Орион.
— Мастер Каспар очень расстроился, когда я усомнилась в его способности отличать качественную мебель от некачественной.
— Мебель? — Орион обвел глазами опрокинутую мебель в комнате.
— Да, — ответила ему Исида.
— Ты не веришь, что эти вещи достойны Дома Ригель? — спросил он и посмотрел на Вали. — Опусти свой меч, Вали, — когда же Вали не сразу выполнил его приказ, Орион зарычал на него. — Ну же, Вали! Я хочу услышать ответ мастера Каспара.
Вали медленно опустил меч, но не вложил его в ножны.
— Ты усомнился в способностях миледи распознать работу мастера по мебели, Каспар? — спросил Орион обманчиво спокойным голосом.
— Сир, — прохрипел Каспар, прижимая руку к порезанному горлу. — Я просто пытался объяснить вашей леди, что она ошиблась. Я направился к ней только для того, чтобы объяснить почему. Воин Вали слишком остро отреагировал на мои движения.
— Неужели? — Орион смотрел на своего отпрыска, зная, что Вали никогда «остро реагирует». Если он и почувствовал угрозу, значит она была.
— Да, мой господин, — ответил Каспар.
— То есть ты сомневаешься в том, что леди разбирается в мебели?
— Мой лорд, я знаю, что не должен был этого делать из-за ее статуса, но когда она явно ошиблась, я почувствовал, что должен был ее поправить. Это и понятно, конечно, ну я имею в виду, что она — женщина.
Прежде чем заговорить, Орион молча уставился на Каспара.
— А знаете ли вы, мастер Каспар, что манно моей Исиды был мастером-краснодеревщиком Дома Торнио?
— Я… — Каспар перевел взгляд на Исиду и увидел, что она тоже смотрит на него, высоко и гордо подняв голову. — Нет, мой лорд, я этого не знал.