Вход/Регистрация
Пришлая
вернуться

Русс Алана

Шрифт:

Лилет нетерпеливо цокнула.

— Ты получишь свои деньги, — успокоил Эдмонд женщину. — Но только по окончании работы, на которую ты, позволь напомнить, дала согласие.

Наемнимца сжала кулаки и горделиво расправила плечи, за ее спиной шумно выдохнул Гаррет.

— Ты должен понимать, — тщательно контролируя свой голос, снова перешла в атаку она, — я и мои ребята не можем так рисковать. Если вы погибните…

— Не бойся, милая, мы не отправимся за Пелену. Не сегодня.

Раздался скрежет зубов. Похоже, долгие разговоры утомили спутника Эдмонда. Он явно начинал злиться.

— Поторопитесь! — со смешком кинул Эдмонд. — Не советую заставлять нас ждать.

— Ты коня-то попридержи, — выступил на полшага вперед Гаррет, исподлобья глядя на статных всадников. — Мы и с места не сдвинемся, пока ты не заплатишь.

Его соратники дружно загудели, и только Лилет недовольно дернулась и что-то пробормотала сквозь зубы. Вот только Гаррет, занятый защитой достоинства своей предводительницы, этого даже не заметил.

— Сдвинетесь, — с усмешкой протянул Эдмонд, за поводья удерживая беснующуюся лошадь. — Я уверен.

— Уверен? — выкрикнул кто-то из толпы. — Держи карман шире!

— Верно, верно, — поддержали смельчака остальные. — Дело говорит! Мы приказам чужаков не подчиняемся.

Лилет вновь резковато дернулась, но на сей раз причиной был надменный голос, звучащий холодно и властно.

— Вы, может, и не подчиняетесь приказам чужаков, но вы подчинитесь голосу своего рассудка, — проговорил второй всадник, до этого хранящий презрительное молчание. — Ну и голосу своего животного страха, разумеется.

— Страха? — расхохотался Гаррет, оборачиваясь к своей компании и призывая ее посмеяться вместе с ним.

Мужчины дружно заржали, но спутника Эдмонда это ничуть не смутило.

— От каждого из твоих мужей, Лилет, так и смердит страхом. Он боятся нас до колик под ребрами, — с удовольствием, смакуя каждое слово, процедил всадник, игнорируя Гаррета и обращаясь лишь к женщине. — А ты, Лилет… в тебе страха я не чувствую.

Пухлые губы наемницы слегка изогнулись в кривой усмешке. Ей отчего-то понравилось, как этот кровопийца произнес ее имя.

— Тобой владеют лишь любопытство и жгучее желание… выслужиться.

Он с такой небрежностью в голосе бросил эти слова, что улыбка с губ женщины в одночасье схлынула, будто волны прилива.

— Выслужиться? — ринулся в бой Гаррет, вновь задетый таким пренебрежительным отношением к своей предводительнице. — Перед вами что ль? Перед «темными», которые…

Но загадочный мужчина в капюшоне договорить ему не позволил.

— Именно выслужиться, — высокомерно отчеканил он. — Неспроста ты, — он снова, к огромному неудовольствию Гаррета, обращался лишь к женщине, — незадолго до нашего прибытия приказала свернуть лагерь и принять боевую готовность.

Лилет молчала и что было силы сжимала рукоять меча под плащом, а всадник все продолжал. И его голос заставлял эту женщину испытывать странную смесь чувств… Чувств, досель незнакомых, чуждых, горячих.

— Очевидно, Лилет предвидела, что мы явимся раньше, и приказала вам подготовиться, — говорящий соизволил наконец почтить своим вниманием разношерстную команду наемников, все еще топчущуюся поодаль. — Что ж, это похвально. Именно в таких угодливых союзниках мы с братом сейчас и нуждаемся.

Гаррет фыркнул. Он был возмущен и как рыба хватал ртом воздух. Непреодолимое желание сказать что-нибудь колкое, язвительное жгло грудь, но, к сожалению, словарный запас наемника исчерпал себя еще пару тройку фраз назад.

Лилет же замерла на долю секунды, а затем, грациозно покачивая бедрами, молча подошла к своей лошади. Ухватилась за поводья и ловко вскочила в седло.

— Выступаем, мальчики! — раскатом прозвучал ее игривый голосок. — Где же ваши манеры? Негоже томить ожиданием почтенных господ, — ядовито пропела она и, смеясь, потянула поводья, заставляя свою серенькую лошаденку заржать и встать на дыбы.

В долю секунды поравнявшись с всадниками, наемница бросила оценивающий взгляд на говорившего с ней мужчину в капюшоне. Но так и не разглядев ничего, что ей хотелось бы увидеть, она разочарованно вздохнула и припустила во весь опор в сторону леса.

Шумная компания тут же гурьбой двинулась за ней, только Эдмонд со своим спутником присоединяться к ним не спешили.

— Объясни мне, — с легким отвращением проговорил мужчина в капюшоне. — Почему из всех возможных кандидатов ты выбрал именно их, Эд? Думаешь, этим людям можно доверять?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: