Вход/Регистрация
Темный путь
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

— О, Синтия, — он крепче обвил ее рукой, прижался щекой к ее голове. — Как глупо он поступил, выбросив такое сокровище.

Дрожь его голоса успокаивала, словно урчание кота на Ласточкиной ферме. Узлы в ее душе начали развязываться.

— Ты же меня не бросишь? — спросила она слабым голосом. Джек был не таким, как ее отец, но она должна была спросить. И ей нужно было услышать ответ.

Он серьезно сказал:

— Только дурак выбросит такое сокровище. А я не дурак.

Синтия закрывала сердце от любви после смерти ее матери, но уже не могла терпеть одиночество. Собрав всю смелость, она убрала барьеры, которыми защищала себя от боли. Хоть Синтия делилась с ним магией во время работы над погодой, она еще не испытывала такой поток его эмоций, как сейчас. Любовь, уважение, пылкое желание, которое он подавлял, чтобы не испугать ее.

И сильнее всего она ощущала его любовь. В ней расцвела радость, Синтия рассмеялась.

— Я присоединюсь к твоей коллекции раненых существ?

— Они все особенные, — улыбка звучала в голосе Джека, он погладил шрам на ее щеке, который она уже не старалась скрыть. — И ты — самая особенная из всех.

ГЛАВА 37

Несмотря на необычный сон, Тори знала, где была, когда проснулась. Они с Аллардом все еще лежали в обнимку, ее голова была на его руке, другая его рука обвивала ее талию. Хоть было темно и душно, а под ней был холодный камень, она еще никогда не была счастливее.

— Ты проснулась? — тихо спросил он, создал огонек мага и подбросил в воздух над ними.

— Твоя рука, наверное, онемела от того, что я спала на ней, — Тори повернулась на спину и провела пальцами по его щеке. — И у тебя уже очень заметна щетина.

Он повернул голову и поцеловал ее ладонь.

— Надеюсь, ты не против.

Она охнула, желание вспыхнуло в ней.

— Мы… нам нужно думать о возвращении домой, — пролепетала она.

— Скоро, — он склонил голову и поцеловал ее снова, его теплое тело накрыло ее.

Мир рассеялся, она обвила Алларда руками и целовала в ответ. Было только сейчас, только этот жар и голод, желание слиться с ним телом и душой. Она хотела подавить разум и нежиться от его запаха, тепла и прикосновений.

Но ее разум не унимался. Тяжело дыша, Тори повернула голову и прервала поцелуй.

— Нельзя. Это… плохая идея.

Он отодвинулся и сел, тяжело дыша, провел напряженными пальцами по темным спутанным волосам.

— Почему многие плохие идеи кажутся такими хорошими?

Тори рассмеялась, села рядом с ним.

— Мистер Хаккетт в Лэкленде сказал бы, что так дьявол заманивает нас согрешить.

— Может, он прав. Ты очень заманчивая, — Аллард сжал ее ладонь, а потом встал. — Как ты? Прошлой ночью ты потратила много магии.

Тори с трудом поднялась на ноги, проверила запас магии внутри.

— Все тело болит, но магия кажется удивительно сильной. А ты? Ты сжег не меньше меня.

— Я полностью восстановился. Совместный сон пошел нам на пользу, — он обвил рукой ее талию и поцеловал в макушку. — Нам нужна вся сила, чтобы отвести эту группу домой. Мы сможем за один раз?

Тори закрыла глаза и подумала, как совершить этот переход.

— Думаю, да. Нам нужно расставить Нерегуляров. Я поведу, Ник будет в конце, а ты с Джеком и Синтией будете перемежать очередь. Сложнее всего будет убедить всех пройти сквозь нечто странное.

Но это оказалось проще, чем она думала. Тори и Аллард пришли к остальным, собравшимся в большой комнате, сидящих группами и тихо говорящих между собой. Связь, которую Тори заметила между Синтией и Джеком, ярко пылала. Она еще не видела соседку такой счастливой.

— Все здесь, — сказал Аллард, осмотрев каменную комнату. Повысив голос, он крикнул. — Пора перейти к следующему шагу, а это путь домой. Тори поведет нас. Она объяснит, что нужно делать.

Аллард помог Тори забраться на камень, чтобы все ее видели. Она зашипела:

— Это у тебя есть талант! Ты должен говорить.

Он улыбнулся.

— Тут ты главнее, моя леди.

Она ощущала себя неловко, указывая взрослым, что делать, но, когда она закончила, Ребекка поднялась на ноги.

— Я пойду за тобой всюду, Тори.

Ее отец тоже встал.

— Вы уже совершали чудеса, молодые люди, так что я верю и в такое.

Его жена кивнула и взяла сына за руку.

— Когда мы пойдем? Нет смысла задерживаться в этой влажной пещере.

Радуясь, что убеждение Элспет сделало всех податливыми, Тори сказала:

— Тогда идемте сейчас.

Она спустилась с камня и пошла к зеркалу. Аллард — за ней. Большая группа долго преодолевала коридоры, а потом попала в комнату с зеркалом. Еще дольше Тори расставляла всех по порядку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: