Шрифт:
– Верни ее нам в целости и сохранности, - кричит Джей, когда Данте надевает на меня шлем и инструктирует крепко обхватить его за талию.
Я дрожу и мне кажется, это слишком очевидно. Призываю все свои внутренние силы, чтобы успокоиться. И дело вовсе не в том, что я напугана (хотя езда на мотоцикле доверия не вызывает), нет, я не боюсь Данте. Я взволнована близостью с ним. Он так хорошо пахнет – не резким, дорогим парфюмом, а чистотой, сандаловым мылом и чем-то сугубо своим. На нем черная куртка из мягкой кожи – сквозь нее я ощущаю исходящее от него тепло.
Закрываю глаза, пока ветер свистит мимо нас, несущихся сквозь ночной город.
Возможно Хизер права: это сумасшествие. Но, господи, так хорошо мне уже давно не было!
***
– Извини за эту сцену. – Я в смущении смотрю на Данте, когда он снимает с меня мотоциклетный шлем. Мои волосы в беспорядке, я в этом уверена. Кое-как приглаживаю их рукой. Даже несмотря на толстовку, я немного продрогла и замерзла бы еще больше, если бы он не прикрывал меня своим телом.
Мысль о теле Данте, которое прикрывает меня очень быстро повышает мою температуру. Боюсь, скоро мне станет по-настоящему жарко.
– Твои друзья волнуются – это нормально, - пожимает он плечом, посылая мне успокаивающую улыбку.
Я только киваю: он не знает, но для такой сверхопеки есть причина. И я надеюсь, что он никогда о ней не узнает.
– Так где мы? – Я поднимаю голову и смотрю на здание, у которого мы остановились. Оно похоже на двухэтажный склад, а может это переделанная из складского помещения квартира, которых сейчас очень много. Нужно отвлечься и не думать, что Данте каким-то образом может узнать о том, что я так тщетно (пока) пытаюсь забыть.
– У меня. – Он прячет руки в карманы джинсов, бросая на меня несколько неуверенный взгляд. Теперь, кажется, смущается он.
Я настораживаюсь: надеюсь, он не думает, что я стану спать с ним уже сегодня. Потому что, если так, мне придется быть с ним грубой и никогда больше не встречаться, а я этого очень не хочу.
– Понимаю, что ты сейчас должно быть подумала, но нет, это не для этого я привез тебя к себе, - говорит он, глядя мне в глаза с самым искренним видом.
– Ты не можешь знать, о чем я подумала, - легкомысленно отрицаю я, на что он только усмехается.
Я чувствую, что Данте волнуется, когда отпирает дверь и впускает меня внутрь. Будто ему важно, что я подумаю о его доме и как ко всему отнесусь. Я с интересом осматриваюсь: здесь вполне уютно, порядок в той степени, которого можно ожидать от молодого парня, но обстановка и сама атмосфера такая же успокаивающая, как и сам хозяин.
– Мне нравится, - решаю я, кивнув Данте.
Он отвечает мне улыбкой.
На самом деле мне безумно любопытно, для чего он привез меня к себе так поздно, если не для того, чтобы склонить меня к лежанию в горизонтальной плоскости.
– Возможно тебе покажется это странным, но… - Он делает паузу, колеблясь, и что-то решив, кивком головы зовет за собой. – Пойдем, лучше покажу.
Интрига нарастает. Данте ведет меня на кухню, оборудованную в дальнем углу квартиры-склада.
– Ты хочешь, чтобы я готовила тебе?
Я шучу, но взгляд Данте подсказывает мне, что я недалека от истины.
Это самое странное первое свидание в моей жизни. Не то, чтобы у меня был большой опыт. И не то, чтобы это было свидание…
– Не совсем, но я надеюсь, ты поможешь мне.
Выгибаю брови и смотрю на него выжидающе.
– Нам нужно будет сделать пару десятков сэндвичей. Если мы будем делать это вместе, то все будет быстрей.
Может ли этот парень быть еще более необъяснимым?
– Ладно, но ты скажешь мне, для чего мы это делаем?
Данте кивает.
– Обязательно. Но позже.
Как бы меня не разбирало любопытство, но я набираюсь терпения, и мы приступаем к работе. Смазываем куски хлеба майонезом и горчицей, кладем начинку, накрываем. Отправляем в пакет. И так по новой.
– Суровая у тебя бабушка, - улыбаюсь я, когда проходит несколько минут, которые мы работаем в тишине – она не тягостная, но мне хочется узнать о нем как можно больше, а для этого нужно спрашивать.
– Алтея не моя бабушка.
Я удивленно смотрю на Данте. У меня не было сомнений, что это так.
– Тогда кто она?
– Просто старая женщина, которой я время от времени помогаю, - пожимает он плечом.
– Это… мило.
Я немного смущена тем, что меня это удивляет. Я помогаю своему деду, но тут все понятно – я его внучка, и он много лет обо мне заботился.