Вход/Регистрация
Путь
вернуться

Yagger Егор

Шрифт:

Парни замолчали, и мы пошли дальше. Что-то зашуршало в развалинах, брякнуло, и раздался звук просыпавшегося стекла. Звон и треск разбивающихся бутылок. Чей-то тонкий голос сказал:

— Ричи, ты осёл!

— Я не осёл, Бекки. — Ответили чуть более низким голосом.

— Тогда зачем ты уронил эти бутылки?! — Прошипела Бекки.

— Я поскользнулся! — Зашипели в ответ.

— Ты это зомби расскажешь, когда они нас найдут. — Ответила девочка.

— Мамы нас раньше найдут или какие-нибудь военные и уведут в штаб. — Прошептал мальчишка.

Отец смотрит на меня: — Ты это слышишь?

Я киваю.

— Бля! Что делают дети в городе?! — Искренне удивляется он.

— Ща узнаем. — Говорю я и тихонечко крадусь в руины.

Кое-как пролезаю в развалины, стараясь по пути не порезаться об обломки стекла и торчащую арматуру и в закутке образованном сложившимися плитами перекрытия вижу двух детишек. И что-то в их виде мне показалось знакомым, хотя мальки были покрыты ровным слоем пыли, так что даже цвет кожи совпадал с цветом одежды. Только у девочки на щеках были разводы, наверное, от слёз.

Мелкота увидела меня, и малявка спряталась за спину пацана, но при этом оба пристально смотрели прямо мне в глаза.

— Тётя, а вы не зомби? — Спросил мальчишка.

— А что, похожа? — Ответила я улыбнувшись.

— Не, не похожи. Вы как мы, такая же пыльная и у вас штанина порвана. — Пискнула из-за парня девчушка.

— Так оно, ну-ка, малявки, идите сюда. — Говорю я.

— Зачем? — Спрашивает пацан.

— Отведём вас в безопасное место. — Отвечаю я.

— Так вы не одна? — Спросила девочка.

— Нет, нас четверо. Там на улице мои друзья и отец. Мы пробираемся на набережную, там нас заберёт корабль. Ну же, идите сюда, а то нас могут заметить. — Говорю я.

— Нам страшно. Вокруг эти, и наши мамы куда-то ушли. Сначала мы прятались в подвале, но потом магазин развалился, и мы кое-как выбрались сюда. А вы не видели наших мам? — спросил меня парень.

— Нет, малыш, мы сами лишь недавно выбрались из тоннелей и то, кроме хасков никого не видели. — Отвечаю я. — Ну же, пошли отсюда, пока вас и нас действительно кто-нибудь не нашёл, только вот боюсь, что это будут не ваши мамы.

— Хорошо. Мы пойдём с вами, только обещайте, что вы поможете нам найти мам. — Сказала девочка.

— Мы постараемся это сделать, малышка, но никаких гарантий я вам не дам. — Говорю я.

Дети переглянулись, и девочка сказала парнишке: — Идём с ними, Ричи, в этих развалинах нас скорее найдут зомби, чем мамы.

Мальчишка кивнул и парочка, шурша щебёнкой, поползла ко мне. Помогла детям взобраться на обломок плиты, на котором сидела сама, и мы уже втроём пошуршали к выходу. Мои мужики встретили нас настороженными взглядами.

— Что здесь? — Шепнула я.

— Пока тихо. — Буркнул Вега.

— Нужно скорее идти, у нас не так и много времени. — Говорит Найлус, выглядывая из-за груды обломков.

— Ух-ты! — Восклицает мальчишка. — А вы турианец, да?

— Да, парень. — Отвечает брат.

— Здорово! А как вас зовут? — Не унимается мальчишка.

— Моё имя Найлус Крайк. — Отвечает брат и, посмотрев в глаза детям, спрашивает: — А вас, молодые люди, как зовут?

Парень застыл с открытым ртом, полыхая безмерным удивлением. Видимо не ожидал встретить на улице живую легенду. Правда легенда была с замотанной головой и в пропылённом и кое-где порванном унике. Девчушка так же стоявшая с открытым ртом опомнилась первой. Дернув пацана за рукав, она изобразила что-то похожее на книксен и сказала: — Меня зовут Ребекка Нортроп, а этого невежу, Ричард Саймон.

— Я не невежа! — Рассерженно шипит мальчишка.

— А что ты тогда стоишь, открыв рот? — Парирует малявка.

— Но это же?!

— И что? Да, это знаменитый Спектр Совета Крайк, но это же не повод стоять и открыв рот смотреть на него. И вообще… — Сказала Бекки, оглядывая нас с великим сомнением. — Вы все на кого-то похожи. — И тут, несмотря на то, что мы пыльные и нас сложновато узнать, узнаёт. Девчонка закрывает руками рот и лишь молча, хлопает глазами.

— Чего с тобой, Бекки? — Спрашивает её мальчишка. — Почему ты молчишь? Ты их знаешь?

Но та в ответ лишь мелко кивает.

— И кто они такие? — Спросил Ричи, оглядывая меня, папку и Вегу.

— Шепард… — Прошептала сквозь пальцы девочка.

— Кто?

— Она, Шепард! — Чуть громче, сказала девчонка. — А он, адмирал Андерсон! — И указала на Дэйва.

Я думала, что у человека не бывает такого размера глаз. Это только удел японской анимации и кукол, но, как говориться…

— УХ-ТЫ!!!! — Прошептал мальчишка и, судя по чувствам, он узнал и меня и Дэвида.

— Всё это конечно замечательно, но нам лучше выдвигаться. — Говорит Джеймс. — Пока тихо, нужно пробраться на набережную и вызвать «Нормандию».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 871
  • 872
  • 873
  • 874
  • 875
  • 876
  • 877
  • 878
  • 879
  • 880
  • 881
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: