Вход/Регистрация
Путь
вернуться

Yagger Егор

Шрифт:

— Что вы нашли?

— Я принесу. — отвечаю ей, подбирая расколотую пирамидку. Возвращаюсь к Джейкобу и вижу как церберовец обрабатывает рану на ноге предателя, руки которого связаны за спиной его же ремнём.

— Как дела, Джейкоб?

— Нормально, сейчас я его приведу в относительный порядок и утащим гада к Миранде. Пусть она решает, что с ним делать. Что это? — спрашивает Тэйлор, глядя на пирамидку в моих руках.

— Приборчик производства Врага, используется для разного рода саботажа. Такой же мы в своё время сняли на Х-57. Помнишь, что там произошло?

— Помню! Громкое было дело. Но, говорили это батарианцы, он опасен?

— Балак — батарианец, там был просто массовкой, а вот прибор очень опасен. Нужно упаковать его в герметичный контейнер и работать аккуратно, а то может одурманить и станешь куклой в лапах Жнецов.

— Вот даже как?! — полыхнул страхом Тэйлор.

— Да, так. Кстати, Уилсона ждала весьма занятная судьба. Вместо людей «Серого» сюда довольно скоро заявятся либо геты-еретики, либо «коллекционеры». А ты знаешь, что ждёт попавших к ним в лапы, Уилсон?

Предатель всхлипнул и с ужасом уставился на пирамидку. Перевёл взгляд на меня, снова на пирамидку и глухо завыл.

— «Серый» в своём репертуаре, тебя кинули, Конрад. — говорит ему Джейкоб, вздёргивает вверх и поддержав в стоячем положении, толкает к выходу. — Топай, сучёныш!

Так, толкая перед собой идущего на ватных ногах предателя, пришли в ангар. У ворот нас ждала Миранда, смерила ледяным взглядом Уилсона, а на меня и Джейкоба посмотрела с радостью и облегчением. Входим в ангар, по всему помещению бегают люди, грузя в корабли какое-то оборудование и контейнеры.

— Миранда! Передайте всем, у нас осталось мало времени. Нужно торопиться, а то нас перехватят.

— Кто?

— Враг. — отвечаю и демонстрирую пирамидку.

— Жнецы? — со страхом в чувствах спросила женщина.

— Или они, или кто-то из их марионеток.

Миранда попищала своим инструметроном и по станции поплыл хриплый рёв тревожной сирены. Услышав сирену, персонал побросал недогруженное добро и бросился к кораблям. Створки внешних ворот ангара разошлись и от вакуума нас отделяла лишь силовая стенка. Захожу в корабль, по виду похожий на корвет и меня под руку подхватывает один из космонавтов. Отдаю одному из церберовцев пирамидку, настрого наказав упаковать её в герметичный контейнер и ни в коем случае не вскрывать. Мужчина бледнеет, но забрав у меня приборчик, быстро скрывается в одном из отсеков.

Дальше был медотсек, ласковые руки Лоусон и местного врача, которые разобравшись с тем, чем угостил меня Уилсон, ввели антидот и я наконец-то почувствовала себя нормально, а не разбитой калошей с ватными мозгами. По связи рапортовал командир корвета, сказав что все уцелевшие покинули станцию и их корабли ушли в канал. Мы следуем к системе с реле и отправляемся на «Единение».

«Путь свободы»

Ли, моя милая Ли рядом со мною, её руки скользят по моей коже. Гладят мою грудь, опускаются ниже, её глаза рядом, напротив, смотрят на меня, такие синие-синие, бездонные.

— Шепард, штаб-коммандер Шепард! Просыпайтесь, Евгения Михайловна. — говорит Ли голосом Миранды.

— Мля! Чо такое, Ли?! — спрашиваю я.

— Я не доктор Т'Сони, я Миранда Лоусон, мэм. Просыпайтесь, у нас важные новости!

Вздрагиваю и открываю глаза, надо мной лицо церберши. Миранда смотрит на меня, видит, что я окончательно проснулась и улыбается тревожной, грустной улыбкой.

— Жду вас в рубке связи, Спектр.

— Вот ведь! — Шиплю я, натягивая уник, изготовленный мне экипажем. — Видимо, чёртова отрава ещё действует, раз Лоусон пришлось будить меня лично. — задумываюсь об этом, анализируя свои ощущения, но вроде всё в порядке. Мысли чёткие, ясные. Голова работает прекрасно, чувствую себя выспавшейся и отдохнувшей. Ботинки застёгнуты, встала, потянулась, перекатываясь с пятки на носок и обратно.

— Эх-х-х! Какой сон обломали! — бормочу я и выхожу из каюты, следуя в узел связи корабля.

Там, ставшая уже привычной в Цербере, картина круга голографа, стоящая в нём Миранда и голограмма Призрака, сидящего в кресле с неизменной сигаретой в руке. Вхожу в сканер и становлюсь видимой для визави.

— Штаб-коммандер, приветствую вас.

— И я вас, сэр. Что случилось, зачем потребовался этот экстренный сеанс связи?

— Произошло важное событие, пропала связь с одним из вольных миров и наши аналитики, с вероятностью в восемьдесят процентов, предполагают очередное массовое похищение.

— Что требуется от меня?

— Отправляйтесь туда незамедлительно, пока есть хоть малейшая возможность установить по горячим следам, кто этим занимается.

— Я догадываюсь кто, сэр.

— Я тоже, мисс Шепард, но догадки к делу не пришьёшь и в Совет с ними не отправишься.

— Согласна, мне необходимо снаряжение.

— Лёгкий комплект ждёт вас в оружейке корвета и боевая группа корабля полностью в вашем распоряжении.

— Отлично, сэр. Назовите пункт назначения и я отдам команду отправляться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: