Вход/Регистрация
Печать Тора
вернуться

Лёвенштейн Карола

Шрифт:

— Дело не во мне, — тихо ответила я и отодвинула чашку с чаем. Помедлив, я несколько раз глубоко вздохнула. — Морлемы снова объявились, — хрипло сказала я. Фалько застыл на месте. — Блюм получил сообщение и бросился бежать, чтобы применить какой-то план на случай чрезвычайных ситуаций.

— Вот черт, — Фалько поджал губы.

Мой голос почти совсем пропал.

— Это была моя сестра, — прошептала я и больше не смогла сдерживать слезы, покатившиеся по щекам.

Ширли заметила это и подбежала.

— Ах дорогая, — успокаивающе сказала она, села рядом и крепко обняла меня. — Мне так жаль. Торин и Леандро уже в Кламертине и делают всё возможное, чтобы найти улики. Твоя бабушка тоже прибыла туда и всеми силами пытается связаться с Жизель и Филиппом. Они должны знать, что случилось.

Я подняла взгляд со слезами на глазах.

— Как такое могло случиться? Мы же так часто предупреждали её. Может это всё неправда, и всего лишь большая ошибка.

— Мне жаль, — Ширли с сожалением посмотрела на меня. — Лидия действительно исчезла. Никто не видел её сегодня. Госпожа Трудиг уже подтвердила, что сегодня утром она отправилась в Кламертин и не вернулась. Очевидцы с места происшествия увидели Морлемов и забили тревогу. Но было уже поздно.

— Она ведь знала, что должна быть осторожной, — ответила я, рыдая. Затем посмотрела на Ширли. — Она не поверила, когда я рассказала ей, что Жизель и Филипп исчезли. Она просто не поверила.

— Это не твоя вина, — решительно произнесла Ширли. — Ты должна это понимать. В этом виноваты Морлемы, а значит Бальтазар.

В горле застрял ком, когда я представила себе, как должно быть сейчас чувствует себя Лидия. Почему для неё не появилась фиолетовая дверь? Почему для неё не было таинственного спасения?

— Да, конечно, — тихо ответила я. — Я просто не могу в это поверить.

— Во что ты не можешь поверить? — Ширли снова придвинула мне чашку с чаем, и я сделала небольшой глоток.

— Я кое-что выяснила сегодня, — я посмотрела прямо на Фалько Гёрнера. — Речь идёт о Печати Тора. Так называется тот знак, который ты ищешь, и они все заодно.

Фалько побледнел.

— Что ты имеешь в виду?

Я выпрямилась и тихо и резко сказала:

— Гюнтер Блюм, Ким Гёрнер, Тони Каспари, Филипп Дубройс и Вельф Боргерсон были в сговоре. Они носили Печать Тора, это был своего рода кулон на цепочке. Как я поняла, они выступили против Бальтазара и потерпели неудачу. Они хотели встретиться снова в Мендоре, после того, как устранят Бальтазара.

— Это безумие, — сказал Фалько. — Что им нужно от Бальтазара? Он же не появлялся здесь уже целую вечность. Что у него вообще общего с Морлемами? И где находится Миндора? Я ещё никогда не слыхал о таком месте.

— Эта длинная история, — я посмотрела на Фалько. — Просто спроси своего брата, если хочешь узнать подробности, потому что похоже, что он вообще ничего не рассказал тебе о своей двойной жизни. Даже мы ни о чём не догадывались.

— Я знал, что он что-то скрывает, но тайное общество, в котором также участвуют твой отец и этот Гюнтер Блюм? В это действительно сложно поверить, — Фалько нахмурился.

— Так поверь, — смирившись, сказала я. — Как правило, сейчас я бы отправилась на поиски этого места, чтобы проверить на вшивость Гюнтера Блюма и Кима Гёрнера, но я не могу заниматься этим, пока моя сестра находится в заложниках у Бальтазара, — я почувствовала, как сжала руки в кулаки, как внутри меня растёт гнев, отодвигая на задний план парализующую скорбь.

— Есть только одно, что я должна сделать сейчас, а именно, отправиться на охоту за Бальтазаром, — я встала. — Я достаточно долго пряталась, избегая Морлемов. Пришло время сражаться.

Ширли задумчиво на меня посмотрела. Я думала, она начнёт меня отговаривать, перечислит все разумные аргументы, почему это слишком опасно и опрометчиво. Но она не стала, а просто кивнула.

— Теперь тебе лучше перейти в команду Лианы и Дульсы. Они поддержат тебя во всём, что захочешь сделать, каким бы безумным это не казалось, — она тоже встала. — Иди уже, я позабочусь о деле с Печатью Тора, и, если выясню что-нибудь полезное, дам тебе знать.

— Спасибо Ширли, — ответила я и наклонилась к ней. — Есть кое-что ещё. Будь осторожна с Гюнтером Блюм. Он очень хотел проникнуть в мой разум, чтобы узнать об этом Вельфе и моём отце, и сильно обрадовался, когда понял, что мой отец пропал без вести в Антарктике. У меня плохое предчувствие, касающееся его. В конце концов, он слишком радикально сменил сторону. Возможно, когда-то он был на стороне добра, но определённо больше нет.

— Понимаю, — кивнула Ширли. — Теперь иди. Найди Бальтазара и уничтожь его. Моё благословение у тебя в кармане.

Несмотря на сложную ситуацию, в которой я находилась, и чувству, что мой мир в течение нескольких секунд снова перевернулся с ног на голову, я была благодарна, когда Ширли вытолкнула меня из «Гостиной Шёрефельде». Она была абсолютно права, мне нужно было чем-то заняться, а охота за Бальтазаром было лучшее, что я могла сейчас сделать.

Я быстро шла по рыночной площади. К этому времени стало темно, и фонари светили оранжевым, окуная рыночную площадь в мирное освещение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: