Вход/Регистрация
Наследие
вернуться

Фридман Майкл Ян

Шрифт:

И все же, его предположение было самым правдоподобным. Или так он хотел думать.

Он отряхнул руки, слегка вздрогнув, потому что они напомнили ему об испытаниях в пещере.

– Пока мы не знаем наверняка, – заявил он, – мы должны делать все,

что в наших силах.

Каррас сжала челюсти.

– Да, сэр.

Кирк поднялся.

– Так держать, мичман. –Он кивнул в сторону кучи стеблей, которые

Отри собрал накануне. – Я бы позавтракал. А вы как?

Она снова покачала головой.

– Нет, спасибо. – Уголки ее губ приподнялись в приятной улыбке. – Я

думаю, я вернусь к моим исследованиям. Знаете, для этой монографии.

Он посмотрел на нее искоса, чувствуя себя более наседкой, пекущейся о цыплятах, чем ему хотелось.

– Вам бы лучше поесть, мичман.

Она подумала, и ее улыбка стала шире.

– Хорошо, – сказала она наконец. –Ценю заботу, сэр.

– Не стоит, – сказал он ей, направляясь к безупречно аккуратной куче стеблей. На полпути он заметил, что Оуэнс и Отри просыпаются.

Оба они все еще нуждались в медицинской помощи. А Каррас,

вызвавшаяся ее оказывать, врачом вовсе не была. Было бы мило, если бы с ними был Маккой.

Хотя, если подумать, может и не так уж мило. Капитан как будто

услышал его голос: «Сахарный тростник, ага? Это здорово. К тому времени, как кто-нибудь притащится сюда нам на выручку, у нас все зубы повывалятся!»

Может, это было к лучшему, что доктор был где-то в другом месте – на корабле, заботился о Споке. Кирк остановился. Спок…

Когда их подняли на корабль, его состояние было стабильно. Так сказал Боунз: стабильно. А это было только полдела, верно?

Все, что Маккою нужно было сделать, это убрать этот яд или что там из организма вулканца. Только и всего. Капитан раньше видел, как он это делал – сотни раз, с сотнями других чужеродных субстанций. Он закусил губу. Действительно – только и всего.

Но что, если опасения Каррас были не беспочвенны? Что если что-то случилось с «Энтерпрайзом»? У него перехватило в горле.

Нет, их просто отозвали. В этом все дело, настойчиво повторил он про себя. В этом должна была быть причина.

И в любом случае, он с этим ничего не мог поделать. Его задача, его единственная на настоящий момент задача была в том, чтобы придумать, как выбраться из этой дыры.

Внезапно, он понял, что стоит перед продовольственным складом Отри и вспомнил, зачем он сюда пришел: завтрак. Он присел и выбрал себе пару сочных на вид стеблей. Затем, не позволив передохнуть своим все еще ноющим ногам, он двинулся назад по направлению к Каррас и камням.

– Как обычно, Павел?

Чехов поднял глаза, увидел Зулу на другой стороне комнаты отдыха и

подумал – как это он оказался там так быстро. Я так глубоко задумался? – поинтересовался он про себя.

– Да, пожалуйста, – ответил он.

Зулу повернулся к Бомону, который как раз изощрялся в своих

неслабых поварских способностях в эту смену, – как всегда в это время. Одетый в традиционный белый колпак, он возвышался позади линии газовых горелок, заставленных кастрюлями и сковородками. Хотя Чехов не мог расслышать, что они там говорили, он знал, что заказывает его друг.

Ветчина и пироги – ветчина острая, нарезанная толстыми ломтиками и хрустящая по краям; пироги – с картошкой и под щедрым слоем сметаны – в точном соответствии с рецептом, который Бомон получил от Чехова. Спустя момент, повар приступил к приготовлению заказа. И не одну порцию, а две. В последнее время, как заметил навигатор, Зулу пристрастился к его, Чехова, русской версии добротного завтрака.

Несколько минут спустя, штурман принял два прекрасно сервированных, дымящихся подноса, дополненных кофе, и двинулся обратно к их столику. Но даже перспектива роскошной трапезы нисколько не умалила беспокойство Чехова.

В такой момент его место было за навигаторской консолью, а не за обеденным столом. Конечно, на мостике в нем сейчас не нуждались, особенно если учесть, что он проложил курс добрых десять часов назад. Но что, если произойдет что-либо непредвиденное? Что, если на каком-то участке пути потребуется коррекция курса?

Не то чтобы Де Саль не был на это способен. Он был очень компетентным навигатором. Вообще-то, до того как русский получил это желанное назначение на «Энтерпрайз», Де Саль был главной фигурой на навигационном контроле. Лишь два месяца назад круг его обязанностей на корабле расширился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: