Шрифт:
Поздно вечером в дверь неожиданно постучали. Для служителей постоялого двора поздно. Для гостей из числа постояльцев - тоже. Больше он здесь никого не знает. Значит, пожаловали по его душу. Ну-ну, гости дорогие, входите, очень ждем! Задвижка на двери была крепкая, и без шума выбить ее невозможно. Поэтому, приготовив нож, Иван открыл дверь и тут же отошел в сторону.
– Кто там?
– Вы позволите войти, Хасан-бей?
На пороге стоял человек в неброской одежде весьма почтенного возраста. Борода уже поседела, но внимательный настороженный взгляд, казалось, пытался проникнуть в самую душу. Хоть оружия у него и не было видно, но Иван сразу понял - перед ним далеко не торгаш, умеющий только "купи-продай". Впрочем, вел себя незнакомец мирно, и нападать не собирался.
– Конечно, входите, бей-эфенди. Добрый вечер. Чем обязан столь позднему визиту, и как прикажете называть Вас?
– Добрый вечер, Хасан-бей, и извините меня за столь поздний визит. Мое имя Искандер, но вряд ли Вам это что-то скажет. А привело меня к Вам в столь поздний час простое человеческое любопытство. Кто Вы на самом деле?
– Простите, досточтимый Искандер-бей, я не понимаю Вашего вопроса. Я осман, купеческий приказчик, прибыл из Азова.
– То, что Вы осман, я вижу. Но вот по поводу всего остального у меня большие сомнения. Вы позволите присесть? Разговор нам, похоже, предстоит долгий.
Иван удивился, но махнул рукой в сторону скамьи и предложил гостю сесть. Он чувствовал его настороженность, но припозднившийся гость пришел не убивать, а поговорить. Что же ему надо?
– Благодарю. Не буду темнить. Я знаю, что сегодня у Вас произошла неприятность - Вас пытались обокрасть на улице. То, что Вы сделали, не удавалось до сих пор никому - поймать за руку самого Бахира Неуловимого. И поскольку Вы его поймали в буквальном смысле, то есть не только не позволили ему совершить кражу, но еще и задержали, это заставляет меня сильно усомниться в том, что Вы - простой приказчик из купеческой лавки. Может быть Вы и служите там, но это явно не основной Ваш род занятий.
– Вот как? Почему Вы так решили?
– Видите ли, я хорошо знаю, на что способен Бахир. Человек, не обладающий определенными навыками, противостоять ему не способен. Вы же сделали это с легкостью. Как Вам это удалось? Только не говорите, что Аллах помог Вам в трудную минуту. Все равно не поверю.
Иван улыбнулся. Он уже понял, кто сидит перед ним. Хоть глубоко в душу гостю заглядывать и не стал, чтобы не насторожить и не вызвать подозрений, но главное он понял. Искандер, прикрываясь личиной богатого купца, на деле руководил крупной бандой воров в Керчи, подмяв под себя всех прочих. И вполне обоснованно заподозрил в нем собрата по ремеслу, прибывшему в Керчь "разрабатывать делянку". И поскольку собрат проявил в этом деле настоящее мастерство, то грех не попытаться привлечь такого молодого, да раннего "мастера" к своему делу. Чтобы был под присмотром и работал за определенную долю, что будет выгодно и самому "мастеру". Ничего нового Искандер не придумал. Этим можно воспользоваться. Только продать себя подороже. В конце концов, ему ведь надо обосноваться в Керчи? Надо. А чем этот бандит хуже остальных? Ничем...
– Простите, досточтимый Искандер-бей, но я не понимаю, о чем Вы говорите. Вор залез ко мне в карман, и я схватил его за руку. То, что он не смог вырваться, - значит не так уж он и хорош, как его пытаются расхваливать.
– Допустим. Но что Вы собираетесь делать дальше? Насколько я понял, ваш корабль утонул вместе с товаром?
– Увы. Я должен был распродать товар перед приездом хозяина и ждать его здесь, поскольку он собирался открыть свою лавку еще и в Керчи. Теперь же не знаю. Возможно, придется возвращаться в Азов, если не найду здесь ничего интересного и достойного.
– В каком смысле - интересного и достойного?
– Достойного моей головы. Кто-то работает руками, кто-то ногами, а я головой. Просто отпускать покупателям товар в лавке, попутно его расхваливая, большого ума не надо. А вот определить, что именно будет пользоваться спросом в ближайшее время, где это подешевле купить, чтобы потом подороже продать, да еще и говорить с теми, у кого покупаешь, на их языке, чтобы труднее было тебя обмануть, - это дорогого стоит.
– Хм-м, даже так? А какими языками Вы владеете?
– Французским и итальянским свободно. Как разговорной речью, так и грамотой. Русским - похуже. Говорю не очень правильно, но все понимаю. Обучен также математике, навигации и астрономии. Правда, дальше Азовского моря пока еще никуда не ходил, поэтому здесь хвастаться особо нечем. Но если будет нужда, вполне смогу быть навигатором на корабле, и привести его, куда надо.
– Но откуда Вы все это знаете?! Ведь Вы еще очень молоды!
– Мой дедушка, да продлит Аллах его дни, учил меня этому с самого раннего детства. Он сам из купцов, и в свое время немало походил по морям. И признал, что я оказался способным учеником.
Искандер улыбнулся, и неожиданно перешел на французский.
– Вы меня удивили, Хасан... Не буду скрывать - очень удивили... И я знаю, как Вам помочь. Не хотите пойти ко мне на службу?
– К Вам? А в качестве кого?
– Не волнуйтесь, не за прилавком стоять. Мне нужен человек для выполнения, скажем так, деликатных поручений. Знающий языки, ловкий, смелый и способный врать так, чтобы все вокруг поверили, что он говорит истинную правду.
– Хм-м, звучит заманчиво... И что конкретно мне придется делать?