Шрифт:
— Резеда… — пробормотала она, — что еще… он назвал еще одну траву… ночница, да…
Оглядевшись, Сигрун сорвала с невысокого кустика несколько листков и убрала в висевший на поясе мешочек.
Она подняла глаза на луну и повторила про себя, как и научил ее галл: "Льеф. Да наполнят тебя зимние холода".
Продолжая повторять этот короткий заговор, Сигрун двинулась домой.
Кадан, как обычно, сидел на краешке топчана своего возлюбленного и дремал. Голова его лежала у Льефа на плече, а рука Льефа чуть обнимала его.
Сигрун стало тошно. Ей было тошно каждый раз, когда она видела этих двоих, которые ценой жизни ее любимого получили то, чего никогда уже не будет у нее.
"Льеф. Да наполнит твое сердце зима", — повторила она и, взяв в руки ступку, принялась готовить лечебный отвар.
Дни шли за днями, и за окнами расцветали первые цветы. Деревья шелестели листвой, и любой уже встал бы на ноги, какой бы тяжкой не была болезнь.
Но Льеф продолжал лежать. Кадан видел, что боль возлюбленного становится только сильнее день ото дня, и не знал, как мог бы ему помочь.
Сигрун старательно меняла повязки каждый день и по новой наносила мазь. Мягкие пальцы ее двигались аккуратно, не причиняя вреда — но Кадан видел и то, что толку от них нет.
Он сам исхудал в бесконечном наблюдении за Льефом и с трудом сдерживал слезы, глядя на его осунувшееся лицо.
— Льеф мой… — шептал он и гладил воина, все реже приходившего в себя, по заросшей щеке.
Кадан не мог понять, когда болезнь снова начала одолевать Льефа — ведь в первые дни он шел на поправку, а потом будто перевесила другая чаша весов.
Льеф бесконечно звал Руна и обвинял себя в том, что сгубил его, а Кадан знал, что отчаянье и ненависть порой бывают страшнее клинка.
— Перестань корить себя, мой милый Льеф, — шептал он, — толку нет, если хочешь — пусть буду я во всем виноват.
Но Льеф не слушал его. Он все чаще отказывался пить и есть и как будто бы звал к себе смерть.
Однажды, когда Кадан поднес к его губам плошку с травяным отваром, Льеф взметнул руку, и плошка, кувыркаясь, полетела на пол.
— Не буду, — рявкнул он, внезапно вернув голосу прежнюю силу. — Кадан, дай мне спокойно отойти.
Кадан стиснул зубы.
— Отойти, — медленно произнес он, — и бросить меня?
Льеф молчал.
— Или не ты клялся, что мы вместе отправимся за грань?
Льеф закрыл глаза.
— Прости, — устало сказал он.
Кадан медленно встал и взял плошку с пола.
Он замер, разглядывая уродливый знак, начерченный на дне — руну "Смерть".
— Кадан, он съел?.. — Сигрун, вошедшая в избу, замолкла на полуслове, увидев, что Кадан стоит с плошкой в руках.
Кадан медленно поднял взгляд на нее. Глаза его были непривычно черны.
— Взгляни, — сказал он, и Сигрун не сразу узнала голос галла. Но подошла.
— Что это? — спросила она.
— Ты знаешь. Ты сама научила меня.
Сигрун вгляделась в знак.
— Но кто мог это начертать? — спросила она и перевела взгляд с плошки на Кадана.
— Не знаю, — сказал Кадан, — я никого не знаю здесь, кроме тебя.
— Ты же не думаешь, что я… — обида сменялась злостью в ее глазах, — ну, это уж слишком, трелль. Я пустила вас в дом. Но, видимо, следовало бросить вас умирать.
— Прости, — Кадан отвел взгляд.
— Что здесь произошло? — требовательно спросила Сигрун.
— Он отказывался пить и уронил чашку на пол.
— Ладно, — Сигрун вздохнула, — я принесу еще. А эту разбей. Не нужна мне в доме проклятая вещь.
Кадан все еще в задумчивости опустился на топчан. Через несколько минут Сигрун принесла новую миску, и он благодарно кивнул.
Девушка удалилась, а Кадан приподнял миску, рассматривая дно. Затем опустил и принюхался, пытаясь определить, какие травы входят в состав — все было хорошо. Только после этого он поднес чарку Льефу к губам.
С тех пор он проверял всю еду и однажды, учуяв запах ночевки — растения безвредного, но часто добавлявшегося в магические отвары, вылил содержимое плошки за окно.
Льеф был к тому времени уже настолько вымотан, что не спорил с ним ни о чем. Кадан никак не мог понять, идет ли он на поправку или нет. А однажды вечером в дверь постучали — но внутрь вошла не Сигрун. Она бы и не стала стучать. На пороге появился конунг, закутанный в мягкий шерстяной плащ.
Льеф заставил себя открыть глаза, внимательно смотрел на него и молчал. Конунг тоже молчал.