Вход/Регистрация
2312
вернуться

Робинсон Ким Стэнли

Шрифт:

София Джекс-Блэйк [93] . Джеруша Джирад [94] . Анжелика Кауфман [95] .

Мария Мериан [96] . Мария Монтессори [97] . Марианна Мур [98] .

Му Гуйин [99] . Вера Мухина. Александра Потанина [100] .

Маргарет Сэнгер [101] Сафо. Зоя. Сара Уиннемакка [102] . Сешат [103] .

93

София Луиза Джекс-Блэйк (1840–1912) — одна из первых женщин-врачей в Англии, феминистка.

94

Индийский врач; врачом стала в 1912 году в возрасте 21 года (1891–1984).

95

Анжелика Кауфман (1741–1807) — немецкая художница.

96

Мария Сибилла Мериан (1647–1717) — немецкая художница и гравер времен барокко, энтомолог.

97

Мария Монтессори (1870–1952) — итальянский врач, педагог, ученый, философ.

98

Марианна Крэйг Мур (1887–1972) — американская поэтесса, одна из ведущих представительниц модернизма.

99

легендарная героиня времен китайской династии Цин.

100

Потанина Александра Викторовна (1843–1893) — путешественница, исследовательница малоизвестных частей Центральной Азии, первая женщина, принятая в члены Русского географического общества.

101

Маргарет Хиггинс Сэнгер (1879–1966) — американская активистка, основательница «Американской лиги контроля над рождаемостью».

102

Сара Уиннемакка (1841–1891) — дочь вождя племени пайютов, американская писательница. Известна как первая индейская писательница, опубликовавшая свою книгу на английском языке.

103

Сешат — богиня письма в египетской мифологии. (Это название горной гряды отменено.)

Джейн Сеймур [113] . Ребекка Уэст [104] . Мэри Стоупс [105] . Уолстонкрафт [106] . Остин. Ван. Альфонсина Сторни [107] . Анна Волкова [108] .

Сабина Штейнбах [109] . Мэри Анна фон Схурман [110] . Джейн Женыи [112] . Карен Бликсен [111] .

113

Джейн Сеймур (ок. 1509–1537) — английская королева.

104

Ребекка Уэст (1892–1983) — английская писательница и театральный критик.

105

Мэри Шарлотта Кармайкл Стоупс (1880–1958) — английская писательница, палеоботаник, борец за права женщин.

106

Мэри Уолстонкрафт (1759–1797) — британская писательница, философ и феминистка XVIII века, более известная как Мэри Шелли.

107

Альфонсина Сторни (1892–1938) — латиноамериканская поэтесса и писательница, одна из наиболее значимых фигур латиноамериканского модернизма и феминизма.

108

Русский химик (1800–1876).

109

Жила в Эльзасе в 13 веке. Согласно легенде, была искусным каменщиком и скульптором, участвовала в строительстве Страсбургского собора.

110

Анна Мария ван Схурман (1607–1678) — немецкая и

нидерландская поэтесса, гравер, разносторонний ученый.

112

Китайский астроном.

111

Карен Бликсен (1885–1962) — датская писательница.

Соджорнер Трут [114] . Гарриет Табмен [115] .

Гера. Эмили Дикинсон.

Варам на Венере

Варам был в Колетте, пытался уговорить кого-нибудь из Рабочей Группы поддержать план вмешательства в дела Земли; к тому же он надеялся на помощь венерианских друзей в деле необычных квантовых компьютеров. Оба дела шли негладко, хотя сам Шукра как будто хотел помочь — но в обмен на помощь в решении местных конфликтов, а Варам не видел, как это можно устроить. От Мондрагона и Сатурна потребуется нечто большее, если они хотят от венериан поддержки их усилий на Земле.

114

Соджорнер Трут (1797–1883), урожденная Изабелла Бомфри, — американская аболиционистка и феминистка, рожденная в рабстве.

115

Гарриет Табмен (1820–1913) — американская аболиционистка, героиня негритянского народа, борец против рабства в США.

Во время долгожданного перерыва в дверь комнаты, где шли переговоры, постучали, и вошла Свон. Он удивился, увидев ее, и удивился еще больше, когда она, заметив его, направилась прямо к нему и стала колотить его по груди кулаками.

— Сволочь! — выкрикнула она довольно громко. — Ты врал мне, врал!

Он попятился, подняв руки, и стал озираться в поисках места, где их разговор можно было бы продолжить в большем уединении.

— Я? Врал? О чем ты?

— Ты был у вулканоидов, договорился с ними и ничего не сказал мне!

— Это не ложь, — сказал Варам с таким ощущением, словно жевал шерсть; но он говорил правду, и это дало ему время отступить в коридор, свернуть и оказаться в углу, где он мог остановиться и защищаться. — Побывав внизу, я выполнял там поручение Лиги Сатурна, это не имело отношения к тебе. Согласись, у нас нет привычки делиться всеми своими рабочими планами. Я целый год не видел тебя.

— Да — ты же был на Земле и договаривался там тоже. О чем — опять же не рассказал. О чем ты вообще рассказал? Ни о чем!

Варама это давно тревожило, но он решил отмахнуться от этих мыслей и делать свою работу; теперь пришла расплата.

— Там я не был, — слабо возразил он.

— Не был! Что значит «не был»? — не унималась она. — Послушай, был ты в туннеле или нет? Были мы вместе в туннеле или нет?

— Были, — ответил он и поднял руки, то ли защищаясь, то ли протестуя. — Я там был.

Он не стал напоминать, что не он утверждал, будто не был там.

Но она осеклась и поглядела на него. Некоторое время они просто смотрели друг на друга.

— Послушай, — сказал Варам. — Я работаю на Сатурн. Я посол Лиги на внутренних планетах и выполняю здесь свою работу. Это не… я не могу по умолчанию делиться этим. Другая сфера.

— Но на нас напали, мы потеряли свой город, он сгорел дотла. Нужно сохранить то, что у нас было. А часть этого — свет.

— Небольшое его количество. То, что вы можете дать Сатурну, значит для него очень мало. Вулканоиды — совсем другое дело. Они могут переслать столько, что разница будет очень ощутима. Нам этот свет нужен для Титана. И мне поручили устроить это. Это как заявка на совместное использование в будущем. Жаль, я сам не рассказал тебе. Думаю, я… боялся. Не хотел, чтобы ты на меня сердилась. Но ты все равно рассердилась.

— Даже хуже, — заверила она. Но теперь, видел Варам, она притворялась. И он решил подыграть:

— Свалял дурака. Прости. Я плохой человек.

Он видел, что она с трудом сдерживала смех.

— Проклятый ублюдок, — сказала Свон, продолжая свою игру. — То, что ты сделал на Земле, еще хуже. Ты заключил сделку с богатыми государствами Земли, вот к чему все свелось, и ты это знаешь. Позор! Люди там живут в картонных коробках. Ты знаешь, каково это. Так было всегда, и похоже, что всегда будет. Поэтому они нас ненавидят, а некоторые будут нападать на нас. И мы лопнем, как мыльные пузыри. Нет иного решения, кроме справедливости для всех. Вот единственное, что способно нас обезопасить. Иначе какая-нибудь группа обязательно решит, что убить жителей космоса — единственный способ привлечь к себе внимание. Как ни печально, они могут быть правы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: