Шрифт:
Девушка смущается. Протягивает Карлу запакованную рыбу. Карл едва дожидается этого момента. Девушка, как бы в последнее мгновение, вспоминает.
Девушка: Мы сегодня получили отличное копченое мясо. Из Италии. Возьмете?
Карл медлит.
Карл: Да я…
Девушка: Желаете попробовать? Попробуйте!
Девушка даже не ждет ответа, отрезает тонкий ломтик мяса и протягивает его Карлу. Карл не знает, как быть. Ему не хочется брать пальцами. Ему неприятно.
Карл: Нет, спасибо…
Девушка: Да попробуйте! Отличное мясо.
Карл, как и всякий человек, который не умеет говорить «нет», берет ломтик мяса. Жует.
Девушка: Что скажете? Абсолютно не содержит гармоны, антибиотики, консерванты и пищевые добавки. Вот здесь так написано.
Девушка показывает небольшой сертификат, прикрепленный к куску мяса.
Карл: Действительно, отличное.
Девушка уже направляется, чтобы отрезать ему мяса.
Девушка: Отрезать вам немного? Я сейчас, быстро.
Карл: Не нужно…
Девушка: Минутку! Сколько? Четверть килограмма…
Карл: Это много…
Девушка: Да что это для вас!
Девушка уже режет мясо, продолжает болтать, взвешивает мясо, наклеивает ценник.
Девушка: Только он подумал, что я хочу забрать себе. И говорит: «Эй, это мое!». А я просто взяла, чтобы ему показать, чтобы он увидел, сколько это. А он опять: «Эй, это мое!» Как будто я себе взяла, как будто мне это нужно. Да меня деньги вообще не интересуют. У меня есть все, что мне нужно. Ветеран. Вы же на самом деле не поверили, что он — ветеран.
Девушка протягивает пакет с мясом, Карл в нетерпении.
Карл: Спасибо. Мне надо идти.
Он берет мясо, но перед тем как положить в корзину, сморит на ценник. Останавливается.
Карл: Здесь какая-то ошибка.
Девушка: Где?
Карл: В цене. Вы ошиблись в цене.
Девушка смущается. Берет пакет назад. Читает, что на нем написано.
Девушка: Нет. Я не ошиблась. Цена такая.
Протягивает Карлу пакет обратно. Карл поражен.
Карл: Этот кусок мяса стоит сорок долларов?
Девушка: Но здесь абсолютно нет гормонов, антибиотиков…
Карл: Вы это уже сказали. Но вы не назвали цену.
Девушка: Вы никогда не спрашиваете цену.
Карл: Но это ваша обязанность называть мне цену. Даже если я не спрашиваю. Даже если мне совершенно все равно. Вам платят за то, чтобы вы обращали внимание каждого на цену!
Девушка ошеломлена.
Девушка: Пожалуйста, не кричите. Нас услышит шеф. Извините.
Карл начинает кричать еще громче.
Карл: И прекратите извиняться! Не извиняйтесь больше!!!
Девушка почти плачет.
Девушка: Пожалуйста… Я потеряю работу.
Карл бросает Девушке пакет с мясом. Почти попадает в нее.
Карл: И нужно, чтобы вы ее потеряли. Я лично на вас заявлю.
Карл даже не заканчивает фразу, бросает корзину с продуктами, которые он хотел купить, выбегает на улицу. Девушка закрывает лицо руками. Плачет.
Затемнение
XI
Карл в своей квартире. Он звонит.
Карл: … Да, Сюзи, это опять я. Нет, я больше не могу ждать. Ты ему сказала, что это я?.. И что он сказал?.. Как ничего, как это ничего?!?… Какое совещание! Прерви совещание!