Вход/Регистрация
Хаос
вернуться

Грей Отем

Шрифт:

Я молилась, чтобы сегодня хоть кто-нибудь из посетителей не приехал, и мне смогли бы найти номер. Смена часовых поясов уже начинала давать о себе знать, а утром у меня будет дел невпроворот. И мне просто необходимо хорошенько выспаться.

– Для меня есть сообщения? – спросил глубокий голос, оторвав меня от раздумий.

Я выпрямилась, когда нотки с хрипотцой вторглись в моё сознание. Оглянувшись, я на мгновение даже забыла, что мне негде переночевать, когда взглянула на стоявшего возле меня высокого мужчину в стильном чёрном бушлате [1] и джинсах. Его глаза слегка расширились, словно он был удивлен или даже шокирован, увидев меня. Таинственное выражение на лице незнакомца почти мгновенно испарилось, но настойчивость во взгляде стала только глубже. Он нахмурился, словно пытался в чём-то разобраться. Или это было замешательство?

1

Бушлат (англ. «pea coat») имеет следующий покрой: разрез сзади, нейлоновую стёганную подкладку, два больших кармана спереди, два внутренних кармана, двубортный вариант застёжки на пуговицах.

И всё же я не могла отвести от него глаз. Рослый с тёмными волнистыми волосами, слегка вьющимися на затылке. Высокие скулы и покрытая щетиной точёная челюсть. Тёмные брови и длинные, пушистые ресницы, которые обрамляли изумрудно-зелёные глаза, столь пристально глядящие на меня. По лицу непонятно, о чём он думает. И в довершении всего - полные губы. Сексуальные и жаждущие поцелуев – только это пришло в голову, когда я посмотрела на его рот.

Скользнув взглядом по его телу, я заметила, как бушлат обтягивает широкие плечи, а голубые джинсы облегают мускулистые бедра.

Боже, какой шикарный мужик.

Какого лешего он продолжает так на меня пялиться? Словно я лучшее в мире крем-брюле, но при этом ведёт себя так, будто стремиться поскорее оказаться от меня подальше. Странно. Крем-брюле стараются побыстрее слопать, а не умчаться в противоположном направлении.

Как модель с сорок шестым размером [2] я привыкла, что люди подолгу меня разглядывают с восхищением или иногда со скрытым отвращением. На лице незнакомца я не увидела ничего подобного. Я была в курсе, что не всякому нравятся полненькие женщины.

2

Нестандартный размер, второе название модели размера плюс (plus-size model) – толерантный термин в модной индустрии для моделей с 44 по 52 размер.

Не знаю, что скрывается в этих зелёных омутах, но оно кажется таким же тревожащим и странным, как и моё влечение к этому мужчине. Я частенько слышала, как некоторые рассказывали, что, встретив кого-то, у них словно почва уходила из-под ног. Ну, или упоминали о каком-то другом гравитационном дерьме. Так вот, это и близко не похоже на те россказни. Помимо влечения это, скорее, напоминало о воссоединении двух родственных душ.

РЕМИНГТОН

Я заметил её почти мгновенно.

Она стояла у стойки регистрации. Рост от силы метр семьдесят семь. Чёрные как смоль волосы буйными кудрями ниспадали на спину. Они притягивали моё внимание, как маяк. Руки сжались в кулаки от желания пропустить эти локоны сквозь пальцы. Женщина переступила с ноги на ногу, и мой взгляд скользнул ниже, пройдясь по всей длине роскошного тела.

MonDieu [3] !

У Бога действительно была причина отправить этого ангела на Землю.

3

Mon Dieu!– Мой Бог! (фр.)

У неё были пышные изгибы и умопомрачительные ноги, из-за которых мой член бесстыдно напрягся. Стоя вот так, выставив чуть в сторону одно бедро, она выглядела опасно сексуальной. Уверен, что вид спереди не менее сексуален и опасен, чем сзади.

– Она прекрасна, не так ли? – раздался справа от меня голос.

Я перевел взгляд на стоявшего рядом мужчину. Им оказался один из студентов из Симпозиума Искусств. Паренёк посмотрел на меня, и от выражения моего лица его ухмылка тут же испарилась.

Откашлявшись, он нервно улыбнулся:

– Великолепный семинар, месье Сен-Жермен.

Я коротко кивнул, пробормотав:

– Спасибо.

Незадачливый студент резко развернулся и поспешно растворился в толпе. Я снова сосредоточил внимание на незнакомке, которая теперь стояла, опираясь на столешницу, и нетерпеливо постукивала ногой. Судорожно сжав ручку портфеля, я размашистым шагом направился к стойке регистрации.

Портье нервно переминался с ноги на ногу, но, едва заметив меня, с облегчением тут же поспешил в мою сторону.

– Для меня есть сообщения? – спросил я его, продолжая смотреть на женщину с аппетитными формами. Глядя на это тело, мне хотелось совершить одновременно все семь смертных грехов. Она ещё даже ни разу не посмотрела в мою сторону, а я уже страстно её желал.

Merde [4] !

Фантастическое тело этой женщины напомнило мне о том, как давно у меня не было секса.

– Нет, месье Сен-Жермен, – ответил портье по-французски.

Я кивнул, наконец-то полностью сосредоточившись на незнакомке, и в ту же секунду она повернулась и подняла голову.

4

Merde! – Черт! Проклятье! (фр.)

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: