Шрифт:
На улице всё было как обычно по утрам: по дороге неслись автомобили, яркое солнце освещало тротуары, по которым быстро шагали люди. У некоторых в руках были стаканы с син-кофе, от запаха которого рот Далласа наполнился слюной, а желудок заурчал. Когда он в последний раз ел?
Тут у обочины остановился Гектор, и Даллас, игнорируя голод, залез в седан, которым пользовались все агенты А.У.Ч, закрыв за собой дверь нажатием кнопки.
– Откуда ты знаешь, где Нолан?
– спросил он сразу же.
Гектор запрограммировал автомобиль, и тот выехал на дорогу, прежде чем набрать скорость.
– Помнишь, как твой друг Девин ввёл себе изотопную систему слежения?
– Да.
– Ну, так прикинь: вампирша кормилась от Девина, а Нолан выпил немного её крови, в которой тоже был изотоп. Это как та старая игра, в которую играли мои бабушка с дедушкой - степени разделения или что-то вроде того. Теперь в крови всех троих есть изотоп, так что мы знаем, где они находятся.
– Он указал на ноутбук, стоящий на заднем сиденье.
– Сам взгляни.
– Мы уже как-то пытались выследить Нолана с помощью этого изотопа, - сказал Даллас.
– Но вирус поглотил его, и попытка оказалась провальной.
– Тогда это доказательство того, что в крови Шона больше нет вируса, потому что теперь всё удалось.
"Ну, хоть что-то хорошее". Взяв ноутбук, Даллас изучил синий экран над клавиатурой и увидел на нём три чёрные точки. Две находились в движении, вместе, а одна была неподвижной и в противоположной стороне, так что разобрать, кто есть кто, было не сложно. Даллас испытал облегчение от того, что Девин и Брайд живы, хотя Бог знает, чем они занимались. После прошлой ночи...
Он ещё никогда не видел, чтобы Таргон так злился. Не осталось и следа от его прежнего очарования и безразличия. Ему просто не нравилось, что на Брайд смотрели другие мужчины, а уж когда МакКилл заявил на неё права... тут и говорить не о чем. Ублюдок, вероятно, уже был мёртв.
Кто бы мог подумать, что Девин-соблазнитель когда-нибудь влюбится? Не Даллас, это уж точно. Однако теперь он не думал, что вампирша наскучит его другу. Не тогда, когда черты его лица смягчались, стоило ему взглянуть на неё. Не тогда, когда её комфорт был для Девина важнее собственного.
– Как мы и подозревали, говнюк нам наврал, - произнёс Гектор.
– Он идёт совсем не в то место, которое назвал нам.
– Ну, это само собой.
– Однако главное заключалось в том, чего Нолан хотел: помочь своей королеве или прикончить её. Скоро они это выяснят, а сейчас у него были и другие вопросы.
– Ты был в А.У.Ч. сегодня?
– Ага.
– Видел новых вампиров?
– Ещё как. Они живы и здоровы, понемногу приходят в себя.
Отлично. Даллас думал, что МакКилл, главный враг Девина, попытается забрать их после торгов, однако этого не произошло. Как только он посадил вампов в машину и выехал с парковки, Призрак и Китти, агенты А.У.Ч, сели ему на хвост и сопровождали его до штаб-квартиры. Никто не устроил погоню за ними.
Что ещё более удивительно, вампиры даже не возражали, не пытались удрать или одолеть его. Хотя их глаза были остекленевшими, так что Даллас предполагал, что их накачали наркотиками. По прибытии на место, вампиры были заперты в разных камерах, и им дали упаковки с плазмой. В отличие от Брайд, они тут же осушили эти упаковки и хрипло взмолились о добавке.
Даллас вошёл в камеру с мужчиной. Он казался слабым и неустойчиво стоял на ногах, однако не воспользовался раскладушкой - единственной мебелью в помещении. Вампир стоял в углу, чтобы видеть каждый угол камеры, светлые волосы спускались на его лицо, из-за них Далласу едва удалось разглядеть голубые глаза, наполненные ненавистью.
"Как ты себя чувствуешь?" - спросил Даллас.
"А сам как думаешь, человек? Я в камере".
"Мы не причиним тебе вреда".
Горький смех.
"Мой последний владелец сказал то же самое, прежде чем приказать своим охранникам держать меня. И, просто чтобы ты знал, я прикончу тебя и твоих людей так же, как его, если вы хотите сделать меня своей шлюхой".
Девин говорил, что Брайд могла маскироваться и превращаться в дымку, и Дал немного боялся, что пойманный воин выкинет что-нибудь подобное, но этого не произошло.
"Не волнуйся, ты здесь не для этого, честное слово. Среди людей распространяется вирус, который, кажется, может уничтожить только кровь вампиров. Мы просто хотим взять немного твоей крови и исследовать её".
Вампир проигнорировал объяснение.
"Где Старлис?" - требовательно произнёс он.
"Я непременно отвечу на твой вопрос, как только ты скажешь, кто это".
Мужчина стиснул бледные челюсти.
"Женщина, которую ты купил. Старлис".
"Красивое имя. С ней всё хорошо, она в соседней камере".
– Ему не следовало говорить об этом, но Даллас хотел, чтобы воин немного расслабился. Не то чтобы он смог сделать это, если бы оказался на его месте.
– "С ней тоже ничего не случится".