Шрифт:
– А ты не говори, что ты её муж!
– отозвался Дженкинс.
– Нет, я её брат.
– Как брат?
– Так брат. Родной. Ты с ней спал?
– Она взрослая женщина.
– Слушайте вы!
– возмутился Алмош.
– Лично я еду за Графом. А вы как хотите!
– С гарпуном на Графа - это сильно, - хмыкнул норт.
– Кугуар!
– крикнула Алина, подъехав ближе.
– Ты отпустил его?
– Алиша, да, отпустил, - ответил норт.
– А что, ты хочешь его арестовать? Давно ты заделалась сыщиком?
– Алиша?
– переспросил Нэд.
– Ты же Алина?
– Алмош, ты хочешь его арестовать?
– Кобра спросила амарго.
– Или убить, - ответил тот.
– Я с тобой. Поехали.
– Эй, я тоже с вами!
– воскликнул Нэд.
– Ладно, - вздохнул Кугуар, - посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.
Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.
– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались?
– проговорил он.
– Это же бред.
– Нет, - ответил Кугуар, подойдя к нему.
– Что ты знаешь? Говори.
– Я слышал название корабля. "Красный дуб". Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.
– На машине я доберусь до порта быстрее, чем они, - сказал Алмош.
– Наверняка. Только гарпун всё же оставь в поселении.
Когда все четверо вернулись к дому Иши, Бретт стоял возле двери и курил. Его рана была перевязана, сверху на плечи была накинута рубашка. Уилкинс сидел рядом на ступеньках с чашкой чего-то горячего в руках. Самого Иши не было на месте, он успокаивал местных и, как мог, разбирался с ситуацией.
– Я так понимаю, вы сейчас отправитесь в порт?
– проговорил Бретт.
– Да, - кивнул Алмош.
– Надеюсь, вы вернёте ваше оружие. Если нет, то вам придётся написать подробный отчёт о его потере, а затем вы получите соответствующее взыскание.
Амарго фыркнул что-то неразборчивое, поставил гарпун рядом с Себастьяном и, развернувшись, зашагал в сторону гор.
– Допустим, мы арестуем или пристрелим Графа, - проговорил Нэд.
– А с Магом что?
– Если он жив, то ничего, - ответил Бретт.
– Эскот же подарил ему свободу.
– Ничего?
– Алмош остановился и повернулся к ним.
– А вы хотите его арестовать?
– спросил Себастьян.
– Нет.
– Так поезжайте в порт, что вы медлите?
Амарго кивнул и снова зашагал к горам.
– Я в этом больше не участвую, - проговорил Кайл, догнав Алмоша.
– Мне плевать, - отозвался сыщик.
– Что у вас за работа такая вообще?
– спросил Нэд.
– Много будешь знать, скоро состаришься, - хмыкнул Кайл.
– Встретимся в порту!
– крикнула Алиша, обогнав их на лошади.
– Разве ваши задания не одинаковы?
– спросил Алмош.
– Одинаковы, но Кобра выпендривается, - ответил Кайл.
– Слушай, ты говорил про Халеакалу, - сказал Нэд.
– Это же вроде остров такой?
– Остров, - кивнул Кугуар.
– С дикарями. Я там был. Там было очень весело. Я там поклялся новому губернатору служить. Вот, служу.
– Дурацкая у вас служба, - проговорил Алмош.
– У вас не лучше, - ответил Кайл.
– Я поступаю так, как решаю я сам. Я не следую дебильным приказам.
– Разве? А, по-моему, следуешь.
Промолчав, Алмош только ускорил шаг.
– Значит, Алиша из службы безопасности губернатора?
– задумчиво произнёс Нэд.
– Как я понимаю, она обвела тебя вокруг пальца, - усмехнулся Кайл.
– Это её излюбленная тактика.
– Но зачем? Мы ведь по одну сторону.
– Нет.
– Как нет?
– А вот так. Нет. Разные у нас стороны.
– Но я служу шерифу, а шериф служит губернатору. Все вместе мы служим Айланорте. Разве не так?
– Ну, в общем-то так.
– Не понимаю я.
– Ты помнишь, что я говорил там, на побережье?
– Да. Что ты не просто так отпустил Графа. Что если он разведёт бурную деятельность, например, на Фесе, это будет на руку нашему губернатору.
– Верно.
– Ну, нет. Маслоу не стал бы давать таких распоряжений.
– Я не утверждал ничего подобного, - Кайл улыбнулся.
Миновав горы, каждый сел в свою машину, и все трое направились в город. Алмош повернул к Тиере. Нэд последовал за ним, а Кайл сразу поехал к порту.