Вход/Регистрация
Виртуоз обмана
вернуться

Уотсон Джуд

Шрифт:

Да.

Глава 23

Бейл и Ферус ждали в космопорту. Они ожидали этого, но видеть атмосферу заполненной имперскими кораблями было страшно. Звёздный крейсер Губернатора сопровождали имперские истребители.

— Ненавижу, — проговорил Бейл сквозь зубы.

— Репортёры на месте? — спросил Ферус.

Бейл кивнул.

— Теневая Сеть будет давать прямую трансляцию прибытия, — сказал он. — Новости будут по всему Ядру.

— Посадка будет эффектной, — проговорил Ферус. Затем скользнул в толпу и скрылся; если их с Бейлом увидят вместе, это не пойдёт на пользу ни одному из них.

Первым приземлился транспортный корабль. Из него высыпали штурмовики, держа винтовки дулами вверх. Они выстроились в длинные шеренги, солнечные лучи сверкали на белом пластоиде.

На время прибытия остановили всё движение. Альдераанцы столпились позади штурмовиков.

Приземлился звёздный крейсер Имперского Губернатора.

Трап опустился. С него сошло ещё одно отделение штурмовиков, держа оружие в боевой позиции.

За ними шёл невысокий человек в пурпурном плаще — Имперский Губернатор. Вслед за ним — Император Палпатин. По толпе пронёслась дрожь. Издали Ферус увидел, как застыл Бейл. Никто не ожидал увидеть Палпатина собственной персоной.

— Люди Альдераана! — голос Губернатора был громким и достигал каждого человека в космопорту. — Мы пришли с миром. Мы здесь, чтобы вас защитить. До нас дошли слухи, что вы готовы к битве. Мы не хотим сражений. Империя заботится о мире.

Бейл сделал шаг вперёд.

— Вся галактика знает, что Альдераан — мирная планета. У нас нет оружия.

Император подал знак своей элитной Алой Гвардии.

— Посмотрим.

Процессия направилась к находящемуся неподалёку открытому базару. Продавцы и покупатели убегали, когда штурмовики методично переворачивали полные товаров прилавки и ящики, давили фрукты ногами. Земля покраснела от сока раздавленных ягод.

Штурмовики наткнулись на дюрасталевые контейнеры.

— Открыть их, — приказал Губернатор.

Штурмовики открыли все контейнеры. Они были полны инструментов, одежды, тканей, кухонной утвари. Вещи на каждый день, ничего более.

Продавцы трудились всю ночь, чтобы убрать оружие. Реймус Антиллес тайно погрузил его на борт своего корабля и вывез с планеты. Теперь на Альдераане действительно не было оружия.

Имперский Губернатор стоял рядом с Императором в окружении сотен солдат. Базар был разрушен. Люди стояли и глазели. Без страха, отметил Ферус. С улыбками.

Они улыбались виду Императора, окружённого раздавленными фруктами и штурмовиками, встретившими угрозу в лице детей и обычных горожан с их продуктовыми корзинами. Виду Имперского Губернатора, такого маленького и слабого, с его богато украшенным пурпурным плащом и телохранителями с поднятыми винтовками. На Альдераане внешний вид не имел значения.

Толпа зашумела. Сперва люди с трудом скрывали улыбки, затем принялись хихикать, а затем — открыто смеяться.

Имперский Губернатор бросил на Императора нервный взгляд. Штурмовики ждали приказов.

— Разойтись! — проскрипел Губернатор. — Назад на корабли!

Ферус улыбнулся. Император — тоже.

Ферус почувствовал, как по щеке пронёсся поток воздуха. Дарт Вейдер неожиданно оказался совсем рядом с ним.

— Вижу, вы озадачены, — заметил он.

— Столько стараний для одного маленького Губернатора, — проговорил Ферус. — Зачем эта демонстрация силы? На Альдераане нет сопротивления.

— Оно есть везде, — отозвался Вейдер. — Нам пора решить, где и когда разбить его. Вы дали этим людям пустую победу.

— Я ничего не мог поделать.

— Вы лишь говорите так. Придёт час их поражения. Это унижение не забудут. Империя выберет момент. Вчера на Корусканте мы устали от сопротивления, которое наблюдали прямо у себя под носом. Поэтому мы разбили его.

— Это хорошо, — голос Феруса был спокойным, но внутри росла тревога.

— Бандитская Аллея в Оранжевом Округе, — продолжал Вейдер. — Может, вы знаете организатора — он дружил с джедаями. Его звали Декстер Джеттстер.

— Звали?

— Его убежище уничтожили. Все, кто был внутри, убиты.

Феруса охватили шок и горе. Но сейчас было не время. Пора было нанести Вейдеру ответный удар.

— Боюсь, когда я на днях упомянул Мустафар, я вас расстроил.

Тёмный Лорд, должно быть, был готов к этим словам. Он ничем не выдал, что они что-либо значили.

— Оставьте свои страхи при себе, — ответил он.

И в тот же момент произошло нечто странное. Ферус почувствовал, словно его голова взорвалась. Это случилось точно и инстинктивно. Каждый кусочек головоломки встал на место, каждое предположеие, каждое надоедливое чувство того, будто он упустил что-то важное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: