Шрифт:
Перевозчик расстегнул сумку и наклонил, показывая содержимое.
Не. Наркотики.
Совсем нет.
Вместо больших блоков в целлофановой упаковке, уложенных слоями, там были…
Пушки. Пушки с большими стволами, которые со скрежетом металла по металлу, терлись друг о друга в сумке.
Во мраке было сложно определить вид оружия, но, казалось, это были либо дробовики, либо обрезы.
Эссейл опустил оскалившуюся губу.
Он был готов вмешаться при обмене наркотики-на-деньги, но сейчас все желание отпало.
Если Старший лессер хотел потратить свою прибыль на покупку амуниции, то это его дело.
Покидая лодочный сарай тем же путем, Эссейл пронесся вдоль реки к своему стеклянному дому на полуострове.
Его волновало одно: чтобы лессер продолжал поставлять его товар на улицы и в клубы города, своевременно, надежно и качественно.
На этом начиналась и заканчивалась его ответственность.
***
— Нет, я в порядке. Правда, — сказал Рейдж, садясь за кухонный стол из необработанной древесины. Оставшаяся часть домочадцев собиралась за ранней Последней Трапезой, доджены сновали туда-сюда через откидные дверцы, унося подносы размером со столешницу, полные разнообразным свежеприготовленным мясом, картофелем и овощами.
Напротив него Мэри прислонилась к кухонному острову с гранитной столешницей, скрестив руки на груди, направив на него такой взгляд, будто она оценивала состоянии одного из своих пациентов.
Он поморщился, испытывая желание присоединиться к братьям и их шеллан, но, судя по лицу Мэри, в ближайшее время ему не светит такая радость.
— Фритц? — сказала она. — Я приготовлю ему что-нибудь, не против?
Дворецкий замер на полпути со столовыми приборами в руках.
— Я собирался наполнить блюдо в другой комнате и принести…
— Я позабочусь о своем муже, — сказала она нежно, но непреклонно. — Но, если хочешь — пусть это и противоречит моей самодостаточной сущности — я оставлю тебе сковородку и тарелки.
На старом морщинистом лице Фритца появилось выражение бассетхаунда, которому только что отказали в курочке, пообещав дать позднее бифштекс: взволнованное и восторженное от предвкушения.
— Я могу в чем-нибудь оказать вам помощь?
Трое членов обслуживающего персонала вернулись из столовой с пустыми подносами за последней партией, которой предстояло оказаться на разных буфетах в том огромном помещении с кучей люстр.
— На самом деле, — пробормотала его Мэри, — как думаешь, мы сможем побыть здесь наедине?
— О, да, моя госпожа, — Фритц неожиданно просиял. — Как только мы вынесем все блюда, я отправлю персонал в фойе. Они с удовольствием подождут там.
— Спасибо. — Она сжала его тощую ручку, отчего дворецкий покраснел. — Нам хватит времени до подачи десерта. Я знаю, что ты захочешь лично руководить процессом.
— Да, моя госпожа. Спасибо, госпожа. И я лично приберу за вами грязную посуду.
Дворецкий низко поклонился, схватил серебряный поднос и выпроводил всех из кухни. Когда откидные дверцы застыли на месте, любимая шеллан Рейджа выразительно посмотрела на него.
— Яйца? — спросила она.
От одного слова его желудок заурчал.
— О, Боже, звучит изумительно.
Кивнув, Мэри подошла к «Саб-Зиро». Достав новую коробку, она схватила полный пакет молока и пачку масла, потом заглянула в шкафчики, вытащив сковородку, большую миску и разнообразные кухонные приборы.
— Итак, — начала она, разбив первое из двенадцати яиц. — Я бы хотела узнать, что там произошло.
Вплоть до сего момента Рейдж с успехом увиливал от этого вопроса. Очевидно, отсрочка подошла к концу.
— Я в норме, честно.
— Ладно. — Она замерла посреди процесса и улыбнулась ему. — Но будучи твоей женой, для меня важно то, как ты себя чувствуешь. Поэтому если тебя что-то тревожит, то я буду чувствовать себя непричастной, если ты не поделишься этим со мной.
Кхе… просто кхе.
Когда она начала взбивать зарождающийся омлет, плеск яиц сильно напоминал ему происходящее в его голове.
Опустив взгляд на покрытую рябью столешницу, он выбрал одну из вен на старой дубовой доске.
— По правде говоря, я не знаю, что произошло. Я просто почувствовал себя очень странно, был вынужден присесть. Но сейчас я в норме. Наверное, такое бывает время от времени.
— М-м, расскажи, как прошла твоя ночь.
— Да ничего особенного. Я побывал в убежище Шайки Ублюдков, мы прочесали место…