Шрифт:
Вначале дома были недорогие и небольшие, рядом были припаркованы разные автомобили, объединяло их то, что они либо были наглухо тонированными, да так, что лишь создавали видимость наличия окон, либо же окна были металлическими, как на фургонах. Через несколько километров пути среди дешёвого жилья стали попадаться большие дома, рядом с некоторыми из них были посажены небольшие южные садики из пальмовых деревьев, некоторые участки были обнесены забором.
Чем дальше мы углублялись в город, тем больше и дороже становились дома, у некоторых было по несколько гаражей на два автомобиля, у некоторых по одному такому гаражу. Совершенно спокойно мы доехали до центра города. Тут уже стали встречаться магазины, офисные здания и старинные дома. Я свернул на парковку большого продовольственного магазина, который носил непритязательное название «Продуктовый магазин», разве что его размеры больше соответствуют крупному супермаркету, но они в США в большинстве своём именно такие и есть. Радовало то, что магазин работает круглосуточно.
– Фух, – донеслось от Беннетт, с радостью покинувший седло мотоцикла. – Когда нас остановил патруль, я так испугалась.
– Зря. – Я направил палочку на женщину.
– Что... – хотела она спросить, но не успела договорить.
– Обливейт. Забудь о волшебстве, волшебных существах, карликах и всех странностях, случившихся с тобой в последние три дня. Тебя укусил вампир, но в результате неправильной мутации вирус на тебя подействовал очень странно. Ты приобрела внешние признаки вампира, но при этом осталась человеком. Ты решила притворяться вампиром. Тот самый вампир, который тебя укусил, довёз тебя до города.
Вроде бы должно сработать. Я убрал палочку.
– Ну что, Одри, ты дальше куда?
– А, что? – Беннетт закрутила головой, увидев меня, она занервничала. – Не знаю. Наверное, обращусь в банк, чтобы восстановить кредитную карту и отправлюсь домой на ночном автобусе. Или арендую в этом городе жильё и устроюсь на работу. Спасибо, что довёз до города.
– Пожалуйста. Берегись солнца.
– Обязательно, – судорожно сглотнув, сказала Беннетт и поспешно направилась в сторону магазина.
Наконец, я избавился от этого хвостика. Если не будет дурой и будет соблюдать конспирацию, то сможет спокойно прожить десять-двадцать лет, пока знакомые не обратят внимание на то, что якобы вампир стареет. А так она бы не прожила и полугода.
Спасать одного человека в то время, как в этом мире страдают миллионы? А какой мне с этого прок? Я не Чип и тем более не Дейл, в отличии от них хожу в штанах и в спасатели миров не нанимался. Помог, чем мог, а возиться с посторонним взрослым человеком, словно с маленьким ребёнком, вместо того, чтобы заняться более полезными делами – лишняя трата ресурсов и сил. Достаточно того, что я пытаюсь спасти хотя бы свою планету, а этой поможет лишь экстерминатус.
Была бы Одри не такой, скажем так, туповатой и наглой, или хотя бы немного полезной, то возможно я бы и взял её с собой, но в этой женщине слишком много раздражающего. Она из-за моего роста относилась ко мне с пренебрежением, из-за магии добавилась опаска и страх, но при этом она желала получать все блага, словно от супруга. Нафиг такое «счастье». Я больше привык к обоюдовыгодным отношениям и предпочитаю общаться с приятными людьми, которые относятся ко мне с уважением.
Избавившись от балласта в виде местной аборигенки, я с облегчением вздохнул.
Что дальше? Неплохо было бы купить карту и разузнать, где найти местных руководителей. Учитывая высокоразвитые технологии, для покупки карты надо искать магазин электроники.
Пока я думал, на парковку заехал очередной военный Хаммер. Он остановился неподалёку от меня. Из салона вышло двое солдат в городском камуфляже, похожих на тех, что останавливали нас на въезде в город. Один солдат остался возле автомобиля, а второй подошёл ко мне и спросил:
– Сэр, что вы делаете тут днём? Снимите шлем.
– С каких пор представители власти убивают честных вампиров средь бела дня, заставляя снять единственную защиту от солнца? – насмешливо спросил я, одновременно с этим невербально накладывая на патрульных заклинание дезориентации.
– Простите, сэр, – сказал военный, стоящий рядом со мной. – Произошла ошибка.
А зачем мне навигатор, если он есть у военных?
– Кто в городе главный?
– Мэр; прокурор; главный интендант, распределяющий кровь; полковник Сандерс, – перечислил военный.
– Кто такой полковник Сандерс и почему он главный?
– Это глава военных и полиции городского округа Фресно, – произнёс вампир. – На самом деле он самый влиятельный вампир в городе.
– Вы можете меня отвезти к полковнику Сандерсу?
– Да, – произнес вампир. – Полковник сейчас должен быть в городском управлении полиции.
– Замечательно. – Я наставил палочку на вампиров. – Империо. Империо. Ведите себя естественно. Я Гарри Адамс, уполномоченный представитель президента, приехавший в город с проверкой.