Шрифт:
– Мистер Адамс, – начал старший аврор, – прошу прощения за незваный визит. По нашим сведениям вы с супругой и с прочими студентами путешествовали на Бали отмечать школьную неделю. Это так?
– Было дело. Но мне не понятен интерес авроров к тому, как мы с супругой проводим досуг.
– Эм... – Полный аврор пожевал нижнюю губу. – Во время вашего отдыха на острове у Индонезийцев произошёл один неприятный инцидент. Поэтому наше руководство поставило задачу проверить всех волшебников-выпускников, дабы убедиться, не случилось ли с ними неприятностей. Скажите, мистер Адамс, вы видели что-нибудь необычное?
– Смотря, что считать необычным. Толпа пьяных выпускников, оргии и прыжки в бассейн с балкона к этому относятся?
Молодой аврор усмехнулся. Полный представитель закона лишь едва заметно улыбнулся.
– Нет, мистер Адамс, – сказал старший страж порядка. – Нас подобное не интересует. Может быть, вы видели, как кто-то колдовал?
– Дайте подумать. – Я изобразил напряжённую работу мыслительного процесса и потёр подбородок. – Да, было дело!
Авроры тут же насторожились и замерли. У молодого стража участилось дыхание и стали сильно раздуваться ноздри. Элизабет напряглась и одарила меня непонимающим взором.
– Когда мы в местном кафе для волшебников заказывали омлет, ведьма, хозяйка заведения, разносила блюда при помощи левитации, – продолжил я.
Молодой аврор посмотрел на меня, словно обиженный щенок. Он, наверное, у себя в голове вообразил капитанские погоны за раскрытие преступления о призыве демона, а тут такой облом. Старший товарищ был более сдержан, он лишь кинул снисходительный взгляд на коллегу и покровительственно улыбнулся с таким видом, словно безмолвно говоря ему: «А что ты ожидал от вчерашнего школьника? Что он тебе расскажет о призыве Сатаны?».
– Это нас не интересует, – спокойно сказал полный аврор.
– В чём вообще причина такой проверки? Как видите, мы с супругой в относительном порядке, если не считать похмелья. Но поскольку я не вижу у вас в руках сумки с пивом, то вы явно пришли не опохмелять нас.
– Мистер Адамс, вы не читали газет магического мира? – удивлённо спросил молодой аврор.
– Мы только что проснулись, и даже позавтракать не успели, так что до газет ещё не дошли.
– Везунчики! – сказал он же.
– Мистер Адамс, видите ли, в чём дело, – успокаивающим тоном начал Джонсон. – Во время вашего отдыха на Бали кто-то призвал высшего демона. Всех волшебников с острова эвакуировали, а о школьниках забыли.
– Ёбушки-воробушки! – Я попытался изобразить удивление. – Прямо таки высшего демона? Как так-то?
– Да вот, как-то так, – развёл руками в стороны аврор Джонсон.
– Мы полагаем, что это были радикально настроенные террористы-волшебники из группировки Джемаа Исламия, – сказал молодой аврор Джефферсон. – В последнее время Индонезийские тёмные колдуны стали активно сотрудничать с маглами-радикалами, но к сожалению...
– Аврор Джефферсон! – строго сказал толстячок молодому напарнику. – Вы что, всем гражданским будете рассказывать о версиях следствия?
– Простите, аврор Джонсон. – Джефферсон виновато уткнулся глазами в чашку с чаем.
– Что же, – сказал Джонсон, поднимаясь из-за стола. – Раз у вас всё в порядке, мы пойдём к следующим по списку выпускникам.
– Извиняюсь, аврор Джонсон, скажите, а вы уже посещали других выпускников? Я беспокоюсь за одноклассников, мистера Кинга и мисс Макгуайр.
– Хм... – задумчиво протянул толстячок, потирая подбородок. – Мы уже были в гостях у этих волшебников. К сожалению, они ничего не помнят о событиях школьной недели.
Я еле сдержался, чтобы не выдохнуть с облегчением. Пришлось задержать дыхание и сделать это лишь после того, как Тимми закрыл дверь за аврорами.
– Это было близко, – тихо сказала Элизабет. – Я чуть не родила дикобраза от ужаса. Гарри, как ты можешь оставаться таким спокойным?
– Я учился в Хогвартсе... Там волшебников учат не удивляться ничему. Призраки? Ерунда. Лестницы, которые пытаются тебя убить и двери, которые не пропускают? Подумаешь! Василиск, который превращает студентов в статуи? Ну что же, ребята, не ходите по одному, чтобы композиция получилась интересней!
– Я и забыла, что в реальной жизни, то, что в книге видится забавным, на самом деле крайне опасно и ненормально, – сказала Хоук. – А ведь именно чтобы не поехать в Хогвартс, я уломала родителей на переезд в Австралию.
– Хогвартс суров, но меня сейчас беспокоит иной вопрос. Меньше чем через неделю, первого декабря, у меня защита мастерства. Надо подготовиться.
– А ты что, разве не готов? – удивилась Элизабет. – Трансфигурацию знаешь?
– Знаю.
– Мастерскую работу сделал? – спросила она.