Вход/Регистрация
Дедушка П
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

– Я не шучу, стань хотя бы на секундочку серьёзней, – возмущённо произнесла Булстроуд.

– Мили, у меня недавно был день рождения, пятнадцать лет исполнилось. На праздновании я так сильно дул на торт, что на следующий день стриптизёрша проснулась с насморком. О какой серьёзности может идти речь?

Девушка захрюкала от сдерживаемого смеха.

– Стриптизёрша на пятнадцатилетие? – скептически вопросила Булстроуд.

– Согласен, немножечко преувеличил, вместо стриптизёрши был домовик, а вместо торта пирог, но заметь, домовик был почти обнажённым!

Милисента заливисто рассмеялась.

– Гарри, мне вдруг стало интересно, о чём говорят парни между собой? – спросила она.

– Какие парни – люди или карлики?

– А есть разница?

– Небольшая. Карликов чуть больше интересует политика и мы, встречая другого карлика-мужчину, обязательно должны подраться. Я не хочу драться, другой карлик-парень не хочет драться, но в нас словно просыпаются до этого спящие боевые хомяки и понеслась... Порой кажется, что карлики как бессмертные Горцы и в живых должен остаться только один...

Милисента вновь засмеялась.

– А я думала, что парни разговаривают о девушках, – высказалась она.

– Когда девушек нет рядом, мужчины расслабляются и говорят об очень важных вещах…

– Расскажи! – попросила Булстроуд.

– Извини, но на английском языке это называется – думай сама, но ты всё равно не догадаешься.

– Мужчины! – высокомерно сказала Милисента.

– Женщины! – отвечаю, копируя её тон, и закатываю глаза кверху.

– Карлики! – в той же манере высказалась Булстроуд.

– Ты победила! Два-один...

Тут в купе заглянул Эрни Макмиллан.

– Гарри, привет! – радостно воскликнул Макмиллан.

– Пожалуй, я пойду, – произнесла Булстроуд.

– Увидимся в школе. Спасибо что заглянула, был рад тебя видеть, Мили.

Эрни молча и с удивлением провожал удаляющуюся девушку.

– Тебе что, нравится Булстроуд? – с ужасом спросил он.

– Эрни, ничего ты не понимаешь в девушках. Девушки самые мстительные существа в мире, если они обидятся, то это опасно, а если они ещё и ведьмы, то это вообще край. Им нельзя отказывать напрямую, какая бы внешность ни была, надо лавировать, общаться, улыбаться и не подавать вида, даже если тебе кто-то не по нраву. Если девушка не нравится, то просто веди себя как мудак – рыгай, ковыряйся в носу, прилюдно чеши яйца, и она сама тебя бросит. А если не бросит, значит это настоящая любовь... или Амортенция.

В купе зашёл Финч-Флетчли.

– Привет, парни! – радостно произнёс он. – Наконец, я вас нашёл.

– Джастин, салют! Как дела, что нового?

Финч-Флетчли сел рядом с Макмилланом, который приветственно кивнул приятелю.

– Папа настаивает на том, чтобы я в следующем году переехал в Австралию и доучивался в их школе магии. Там вроде бы программа почти такая же, как в Хогвартсе.

– Отлично. Я тоже подумываю переехать в другую страну. Мои родители в этом месяце переезжают в Австралию, так что возможно, мы будем учиться вместе.

– Отлично! – радостно произнёс Джастин. – А то я думал, что окажусь один в незнакомой стране. Я возражал отцу, но зная, что мы будем вместе, лучше поеду в Австралию.

– Жаль, – печально вздохнул Макмиллан. – Я надеялся, что мы будем вместе учиться. Ребят, я не могу с вами остаться.

– Почему? – спросил Джастин.

– Меня и Ханну Аббот назначили старостами, поэтому придётся ехать в купе для старост в первом вагоне и устраивать обход поезда, – пояснил Макмиллан.

– Этого и следовало ожидать. – Я усмехнулся.

– Почему? – удивился Макмиллан.

– Эрни, ты единственный из парней среди нашего курса Пуффендуя являешься чистокровным волшебником, другого просто не могли сделать старостой. Хотя без сомнений, ты заслуживаешь этой должности несмотря ни на что. Поверь, если кто-то из маглорожденых окажется старостой, то можно стопроцентно утверждать, что это как минимум родственник кого-то из руководства школы, директора или деканов.

– Вообще-то, Гермиона Грейнджер тоже стала старостой! – с гордым видом заявил Макмиллан.

– Что и требовалось доказать. Теперь я не сомневаюсь, что она внучка директора.

– С чего ты это взял? – удивился Макмиллан.

– Мне тоже интересно, хотя с Гарри не стал бы спорить, он как всегда окажется прав, – заметил Джастин.

– Во-первых, Грейнджер слишком много позволяют и ничего ей за это не бывает. Во-вторых, мне стало известно, что директор лично сватал её чистокровному волшебнику из Священных двадцать восемь. Много вы знаете маглорожденых, которых директор лично будет сватать? Ну и последнее – это назначение её старостой. Назови хотя бы ещё одного маглорожденного волшебника, который был старостой хотя бы в последние десять лет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: