Вход/Регистрация
After 3
вернуться

Тодд Анна

Шрифт:

Внутри я молюсь, чтобы эта уловка сработала. Гарри смотрит искоса на меня в течение секунды.

– Мы все выяснили, не так ли?
– бормочет он саркастически.

– Нет, но пребывание здесь не имеет никакого смысла, поэтому или ты платишь за свои напитки и забираешь меня отсюда, или я уеду с кем-то еще.

Он оставляет след на моей руке и делает несколько шагов.

– Не смей угрожать мне. Я тоже могу столь же легко уехать с кем-то еще, - говорит он в нескольких дюймах от моего лица. Жало ревности причиняет мне боль, но я игнорирую это.

– Валяй. Возвращайся домой с Джуди. Я знаю, что вы спали раньше.

Я сохраняю спину прямой, а голос ровным, поскольку я бросаю вызов ему. Он смотрит на меня, затем на нее, и улыбается немного. Я вздрагиваю, и он хмурится.

– Это не было ничем потрясающим. Я едва помню это, - он пытается заставить меня чувствовать себя лучше, но его слова имеют обратный эффект.

– Ну? Что будешь делать?
– я поднимаю бровь.

– Блять, - ворчит он, затем спотыкается на середине, чтобы заплатить за свои напитки. Похоже, что он просто освобождает свои карманы на барной стойке, и после того, как бармен извлекает некоторые счета, он пихает оставшиеся Джуди. Она смотрит на него, а затем на меня, немного опускаясь, как будто что-то сломало ей позвоночник.

Когда мы выходим из бара, Гарри начинает говорить первым:

– Скажи Джуди «до свидания», - этим он заставляет меня хотеть взорваться.

– Не говори со мной о ней, - огрызаюсь я.

– Ты ревнуешь, Тереза?
– произносит он нечленораздельно и обхватывает мою руку своей.

– Черт, я ненавижу это место, этот бар, тот дом.

Он указывает рукой в сторону небольшого домика через дорогу.

– О! Хочешь узнать что-то забавное? Вэнс жил там, - Гарри указывает на кирпичный дом прямо рядом с баром. Тусклый свет наверху, и автомобиль припаркован у дороги.

– Интересно, что он делал той ночью, когда те мужчины вошли в наш чертов дом, - глаза Гарри осматривают землю, и он наклоняется. Прежде чем я понимаю, что происходит, он заводит руку с кирпичом за голову.

– Гарри, нет!
– я кричу, хватая его руку. Кирпич падает на землю и скользит по бетону.

– К черту все, - он снова пытается достать его, но я стою перед ним, – К черту все это! К черту эту улицу! К черту этот бар и тот чертов дом! К черту всех!

Он спотыкается и снова продолжает идти по улице.

– Если ты не дашь мне уничтожить этот дом… - его голос затихает, и я снимаю свою обувь и следую за ним через улицу в сторону его старого дома.

Комментарий к Глава 265.

Вот вам мой сюрприз :D Шесть глав в качестве извинений, что так долго не было проды. Решила перевести побольше глав и выложить все в один день :) Занималась этим весь сентябрь и начало октября. Все для вас

========== Глава 266. ==========

Песни к главе:

Lorde - Bravado

The Fray - Little House

Meese - Taking The World On

***

POV Тесса

Я спотыкаюсь о свои же босые ноги, мчась позади Гарри во двор его дома, где провел свое болезненное детство. Я падаю одним коленом на траву, но быстро поднимаюсь и встаю на ноги. Передняя дверь распахнулась, и я слышу мгновение, когда Гарри возится с ручкой двери, прежде чем он кулаком ударяет по дереву в расстройстве.

— Гарри, пожалуйста. Давай просто уедем в отель, — я пытаюсь убедить его, поскольку уже рядом с ним.

Игнорируя мое присутствие, он наклоняется, чтобы взять что-то около двери. Я предполагаю, что это - запасной ключ, но быстро предположенное становится неправильным, когда камень размером с кулак соприкасается с дверью, оставляя дыру в стекле. Гарри протягивает руку через отверстие, к счастью, избегая острых осколков битого стекла, и открывает дверь.

Я осматриваю тихую улицу, но все кажется неправильным. Никто снаружи даже не заметил весь этот хаос, даже звук бьющегося стекла. Я молюсь, что Энн и Робин не остались в доме Робина сегодня вечером, что они ушли в какой-нибудь отель на всю ночь, учитывая, что ни один из них не был достаточно богатым, чтобы провести экстравагантный медовый месяц.

— Гарри, — я иду по воде сюда, ища сухие места, чтобы удержаться от погружения под воду. Одна ошибка, и мы утонем.

— Этот, чертов, дом был ничем иным, как моим мучением, — он ворчит, спотыкаясь о свои ботинки. Он опирается на подлокотник маленького дивана, прежде чем падает. Я осматриваю гостиную, и благодарна, что большая часть вещей была упакована в коробки или была уже перевезена из дома с целью подготовки к сносу этого дома.

Он сужает глаза и смотрит на диван.

— Этот диван здесь, — он прижимает пальцы ко лбу прежде, чем заканчивает говорить, — Это - то, где все это произошло, знаешь? Это все тот же самый, чертов, диван.

Я знала, что он не был в порядке, но своим высказыванием только подтверждает это. Я помню, как он говорил мне несколько месяцев назад, что сломал этот диван — “часть дерьма, было легко раскромсать”, хвастался он.

Я смотрю на диван, который стоит перед нами, его новизна обеспечивается жесткими подушками и неотмеченной тканью. Мой живот изворачивается. Я понимаю, чего стоит Гарри, чтобы смотреть на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: