Шрифт:
Лили так же молча взяла его за запястье и вытащила из рукава темно-рыжую тряпку с редкими зеленоватыми просветами. Не успел стушевавшийся торговец открыть рот, как мы с Анджелой синхронно сотворили жест Равновесия. Штука совершенно бесполезная, не несущая ни божественной, ни, тем более, смысловой нагрузки, - зато эффектная.
Купец разом сравнялся цветом с предъявленной нам маской, но я все-таки мстительно добавила:
– Скольких обманул - от стольких и вернется тебе по заслугам!
– и демонстративно отвернулась к выходу.
Я рассчитывала, что перепуганный торговец если не подарит нам маски, то, по крайней мере, продаст со скидкой, а потом притащит пожертвование в Храм. Но ушлый торгаш быстро провел расчет и брякнул:
– Да я всего одного… - и нахмурился: - Как бишь его…
Казалось бы, как много покупателей через него проходит ежедневно и с чего бы ему помнить имя каждого?
Но меня как царапнуло.
– Светловолосый, зеленоглазый, с неестественно прямой спиной?
– не поворачиваясь, замогильным голосом поинтересовалась я. Золотое правило: собираешься задать тупой вопрос - нагони мистики, и он прозвучит зловеще.
– Ну да… откуда ты… - замямлил торговец, снова занервничав.
Я прикусила губу, благо купец все равно не видел мою взволнованную физиономию. Казалось бы, сколько зеленоглазых блондинов шатается по ярмарке? Только вот много ли местных зеленоглазых блондинов не знают, что брать светлые маски у незнакомцев - себе дороже? Да еще не запомнившееся имя…
Не знаю, откуда у меня взялись силы, чтобы с достоинством повернуться и изречь:
– Ты попытался обмануть само Равновесие. Я буду молиться за тебя, - и, бросив предупреждающий взгляд на сестер, чинно удалиться.
Лили и Анджела - вот за что я их люблю!
– сразу поняли, что дело нечисто, и, окатив торговца тщательно отрепетированной смесью презрения и жалости, последовали за мной, и не посмотрев на прилавок. Неспящие вулканы с ними, с масками, - пожертвование он все равно принесет!
– Мира, что случилось?
– не выдержала Анджела. К ее чести, за пределы ярмарки мы к этому моменту уже вышли, и я с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться на бег.
– Слушайте, - взволнованно затараторила я.
– Что, если Его Высочество прибыл инкогнито раньше официально озвученного срока? А пожар и камарилл нужны были только ради того, чтобы отвлечь нас и ищеек, пока контрабандисты ищут по всему городу принца?
– я ни минуты не сомневалась, что сестры за время моего отсутствия вытрясли из Верховной все подробности - разумеется, по большому секрету!
– и не разочаровалась:
– Возможно, - немедленно кивнула Анджела.
– Ради такого куша вполне можно пожертвовать куском металла, пусть и драгоценного.
– Понимаешь, что это значит?
– побледнела Лили.
– Контрабандисты знают, что ты маг и умеешь искать!
– Следовательно, сестра Дарина действительно с ними, - мрачно кивнула я.
– Добровольно или нет - не имеет значения, раз она уже открыла все наши козыри.
– А что гораздо хуже, если они знают, что принц здесь, то крыса завелась аж в королевской службе безопасности Нальмы, - добила Лили и тут же рассудительно добавила: - Тебе нужно бежать в участок и запросить все через капитана Рино.
Я кивнула - и побежала.
Не знаю, как долго будет идти информация из столицы, но, если у капитана есть хоть какая-нибудь вещь принца, я смогу найти его магией - или не смогу, если он окажется за пределами острова: дальности не хватит.
Кажется, я впервые в жизни молилась, чтобы у меня ничего не получилось.
Глава 7. Как испортить ищейке отдых
Капитан Рино встретил меня отборной руганью и мятой подушкой, прилетевшей через всю комнату прямо мне в физиономию. К счастью, я не успела снять маску, и она благополучно защитила меня и от обычной пыли, а доставшийся мне снаряд я сразу же использовала по назначению - то есть вмазала подушкой самому ищейке.
– У тебя случайно принцевых портков не завалялось?
– нарочито бодро поинтересовалась я, вклинившись в поток площадной брани, беспрерывно и многоэтажно извергавшейся из уст хранителя общественного порядка.
– Что?
– вытаращился на меня ищейка.
– Портков, говорю, принцевых не завалялось?
– повторила я, нервно посмеиваясь. На то, чтобы адекватно объяснить, до чего мы додумались на основании оговорки торговца, моего внутреннего равновесия определенно не хватило.
– Фетишизм в столь юном возрасте?
– ошарашенно уточнил капитан.
– Мне есть восемнадцать, - обиженно заявила я.
– Главное, не говори это Кориусу!
– Пусть он думает, что ты педофил?
– Так, стоп, отставить бред, - капитан тряхнул головой, сгоняя остатки сна.
– Зачем тебе портки принца?
– Необязательно портки, - смущенно сообщила я.
– Подойдет любая вещь, с которой он связан эмоционально.
– И ты решила, что Его Высочество нежно обожает свои портки?
– проворчал ищейка, садясь на диване, и замер, во все глаза уставившись на меня.
– Ты думаешь, он уже в радиусе действия поисковых заклинаний?!