Шрифт:
– И незачем так шуметь, - выходя из-за занавеса, брюзгливо сказал "господин маг".
– Я и в первый раз прекрасно слышал.
– Бородатый старик, как оказалось, зря время не терял: мантию сменила легкая куртка с множеством карманов и такого же фасона штаны. На голове вместо колпака теперь красовалась маленькая шапочка-ермолка, невесть как держащаяся на темечке колдуна; на носу чародея поблескивали круглыми стеклышками очки в тонкой стальной оправе.
– Чем обязан?
– недовольно буркнул старик.
– Желаете купить что-нибудь радикально оздоровительное? Хм, это вряд ли: в вашем возрасте, молодой человек, редко кто лечится от серьезных заболеваний… Итак, что вы хотели?
– Я ищу работу, - напрямик ответил Крис.
– Любую.
– Вот как, - ничуть не удивился маг. Продолжил, без заминки перейдя на «ты»: - Понятно. Кажется, это именно ты присутствовал при моем… ээ… расставании с негодником Ламбертом?
– Я, - не стал скрывать парень: старик, оказывается, был зорким и памятливым, надо же - ухитрился вмиг запомнить Криса, хотя вроде бы даже и не смотрел в его сторону.
– Возможно, это перст судьбы, - задумчиво изрек чародей.
– Тогда небольшой тест-опрос, а там поглядим. Грамоте обучен? Вши есть? Фальшивишь когда поешь? Во сне храпишь?
– Обучен, - по-военному коротко доложил Крис.
– Вшей нет. Не фальшивлю. Не храплю.
– Это хорошо, - поправляя очки сообщил маг.
– А теперь ответь-ка мне всего на три вопроса, но отвечай быстро, не задумываясь, - предупредил он парня.
– Секундная заминка и прости-прощай. Ответ должен быть коротким и однозначным. Ясно?
– Понял, - кивнул Крис.
– Я готов.
– Что такое перпетуум-мобиле?
– Вечный двигатель.
– Что такое наше солнце?
– Звезда.
– Что было раньше, курица или яйцо?
– Яйцо.
– Это почему же?
– оторопел бородатый экзаменатор.
– Почему не курица?
– Потому что ответ должен быть коротким и однозначным, - напомнил ему Крис.
– Ишь ты, уел, - одобрительно заметил маг.
– Молодец. Ладно, беру тебя в помощники. Легкой жизни не обещаю: работать придется много, но и платить буду нормально. Соответственно проявленному усердию, да-с.
– Чародей протянул руку через прилавок: - Я - Эдвоберт, аптекарь-библиотекарь, военный лекарь в отставке. Маг лечебных свитков и начертательных заклинаний. Алхимик четвертой степени с правом сочинения лекарственных маговиршей.
– Крис, - представился парень, вежливо пожав протянутую руку.
– Просто Крис. Без ученых званий и степеней, но зато я не боюсь никакой работы. В смысле, что поручат, то и сделаю.
– Ха, Простокрис, - желчно усмехнулся маг, - учись, мальчик, контролировать свои слова, обдумывай то, что хочешь произнести. "Что поручат, то и сделаю", - передразнил он парня.
– А если я поручу тебе зарезать неугодного мне клиента? Который взял на прокат рукопись великого Прокруста, снимающую путем прикладывания к телу головную и пяточную боль, и который мало того, что не оплатил прокат, но еще и потерял саму рукопись?
– Ээ… - Крис не нашелся что ответить.
– Ладно, - смилостивился Эдвоберт, - я пошутил. Запирай дверь на щеколду и пойдем, тебе надо ознакомиться с домом и твоими обязанностями.
Вторая, скрытая от посторонних глаз половина дома оказалась гораздо просторнее торгового зала: Крис неверно оценил размеры строения по его невзрачному фасаду. Одноэтажность здания с лихвой компенсировалась его протяженностью: идя за чародеем по длинному коридору с нечастыми дверями по обе стороны, Крис прикидывал в уме, какой же величины этот удивительный дом. Получалось что никак не менее пяти междугородних дилижансов - если сравнивать с тем, на котором Крис приехал в Номольф.
– Бывший торговый склад, - заметив удивление парня, пояснил маг.
– Жилых здесь только две комнаты, моя и твоя - те, что с железными табличками на дверях. Вон та, которая без двери - это кухня. В остальных тебе делать нечего, там хранятся лекарственные манускрипты, оздоровительные чертежи и различные… гм-гм… ингредиенты для приготовления целебных снадобий. Между прочим, некоторые из них весьма опасны для непосвященных! Потому держись от запертых комнат подальше, - настоятельно посоветовал Эдвоберт, - меньше будешь любопытствовать, больше проживешь. А это "черный ход", - указав пальцем на дверь в торце коридора, пояснил чародей.
– Им, мой юный друг, и будешь пользоваться при необходимости, потому как в торговом зале без моего на то разрешения тебе находиться нельзя.
– А в чем заключаются мои обязанности?
– поинтересовался юный друг, заранее предвидя ответ.
– Уборка, готовка, походы на рынок за продуктами, - стал перечислять маг, - быть на подхвате и беспрекословно выполнять всяческие мои поручения. Понятно?
– Вполне, - заверил его Крис: нынешняя его работа практически ничем не отличалась от той, которую он выполнял в бюро находок, под чутким руководством дядюшки Шмуля.
– А когда приступать-то?
– Да прямо сейчас, - оглаживая бороду добродушно сказал Эдвоберт.
– Витрины на входе видел? Вот с них и начни. Инвентарь - ведра, тряпки, метлы и швабры - в комнате с нарисованными на двери двумя нулями. Смысл тех нулей знаешь?