Шрифт:
Глава девятая. Прусские ночи
15
Небольшая гостиница с рестораном(нем.).
16
Восточная Пруссия (нем.).
17
Артиллерия дальнего действия.
18
Танк «Иосиф Сталин».
19
Путь свободен (нем.).
20
Между нами (франц.).
21
Моей задушевно любимой невесте, в день… в саду, где… (нем.).
22
Транспортная организация в помощь армии.
23
Обязательная полувоенная повинность после окончания средней школы.
24
Живи настоящим (лат.).
25
Как вас зовут? (нем.).
26
Лесной царь. (нем.).
27
Иди сюда (нем.).
28
Только не расстреливайте меня (нем.).
Глава десятая. И тебе, болван тмутараканский!
29
Командный пункт.
30
Институт красной профессуры.
31
Sowjetunion.
32
О, святая о, простота! (лат.).
Глава одиннадцатая. Дым отечества
33
Где хорошо (из латинской пословицы: Где хорошо – там и отечество).
Конец ознакомительного фрагмента.