Шрифт:
— Джонсон сбежал из тюрьмы Менард одиннадцатого февраля. Вот его снимок, сделанный в участке — анфас и в профиль — для сравнения.
Этот снимок проделал тот же путь, что я первый — от Ньюмена к Ренфро и потом к Бигсу, который положил обе фотографии рядом и кивнув, сказал:
— Вроде, похож.
Он протянул оба снимка Джерарду, но тот взял лишь второй. Одного взгляда ему было достаточно, чтобы запечатлеть в памяти лицо Джонсона до мельчайших деталей. Теперь он легко мог бы узнать этого человека даже в густой толпе.
Джерард вернул фотографию Пул.
— Это не тот парень, — сказал он. Больше вопросов не последовало. Битс отдал Пул первую фотографию, и она молча аккуратно вложила оба снимка в досье. Никто не сомневался в словах Джерарда, поскольку у него^была невероятная способность разглядеть человека под любым макияжем и в любом обличье.
Джерард терпеливо ждал, пока Пул перекладывала досье Джонсона в стопку слева и открывала последнюю оставшуюся.
— Kоплэнд.
Джерард отвел Коплэнду особое место по двум причинам: во-первых потому, что Копяанд был особо жестоким убийцей, и во-вторых, он был в том роковом автобусе, который вез в Менард и Ричарда Кимбла.
Ренфро подался вперед, чтобы поделиться имевшейся’ у него информацией.
— Его подружка вчера после работы сняла двести долларов со счета в банке-автомате.
Пул кивнула, изучая досье Коплэнда.
— Ее машину заметили в восточной части Сент-Луиса.
Джерард откинулся на спинку стула и, вытянув сомкнутые руки над головой, задумался.
— Она общается с кем-нибудь в том районе?
— Мы не смогли никого найти, — ответила Пул.
— Тогда продолжайте искать, — сказал Джерард, поднимаясь со стула. Это был сигнал, что совещание окончено.
Остальные тоже поднялись. Джерард забрал одно-единственное досье, которое он принес с собой и которое довольно долго изучал до совещания. Из папки вылетела фотография Кимбла и упала лицом вверх на стол. Он подтянул ее к себе и, подняв глаза, вдруг увидел, что Ньюмен смотрит на него с каким-то странным выражением.
Он отмахнулся от Ньюмена и позвал Пул, которая остановилась в дверях, услышав свое имя.
— Достань мне копию судебного разбирательства по делу Кимбла.
На ее темном лице не отразилось никаких эмоций, хотя она была явно удивлена странной просьбой Джерарда. Он никогда раньше не вдавался в подробности дела, никогда не интересовался ничем лишним, единственной его целью было — поймать преступника.
В ее голосе была некоторая растерянность:
— Оно у вас на столе.
Выражение лица Джерарда не изменилось.
— Спасибо, — только и сказал он.
Когда все по очереди вышли из комнаты, он развернулся на стуле к окну, на котором висели фотографии разыскиваемых преступников, и, наклонив голову, начал их изучать, пока его взгляд не уперся в те глаза, которые так озадачили его
— В чем дело?
Он резко обернулся и увидел рядом с собой. Ньюмена, с лица которого не сходило странное, удивленное выражение. Джерард кивнул на снимок Кимбла на стене.
— Чистилище, — медленно произнес он. — Там души ждут своей очереди, и либо — по счастливой случайности возвращаются в лоно живых, либо получают от меня разрешение считаться мертвецами.
Кимбл думал, что предыдущая ночь была самой холодной в его жизни, но когда он несся по шоссе на север на крыше фургона и ледяной ветер свистел в ушах, он понял, что ошибался. Самое страшное было сегодня — и больше всего страдали руки, которыми он вцепился в крышу. Конечно, никаких перчаток у него не было, и он уже не чувствовал своих пальцев, а ветер неистово трепал его одежду и волосы.
Казалось, что они никогда не приедут. Кимбл повернул голову и пытался читать дорожные указатели и определить по ним, когда машина пересечет границу штата.
Когда же они наконец остановились у придорожного кафе в центральном Иллинойсе, у Кимбла зуб на зуб не попадал, а ногти были ясно синеватого оттенка. Он подождал, пока владельцы фургона отправятся перекусить, и только потом осмелился сползти с крыши, чтобы его не заметили. Руки его Настолько онемели, что он с трудом мог удержаться за перекладины лестницы.
Внутри уютного домика, где располагалось кафе, он сразу обнаружил телефон-автомат около туалета. Но тут же вспомнил, что сегодня выходной, а он не знал домашнего телефона Уолтера, да этот номер, кстати, и не был занесен в телефонную книгу, Кимбл чертыхнулся.
Но ведь нужно было что-то предпринимать. Он с трудом выудил из кармана монетку в двадцать пять центов и просунул ее в щель автомата, потом набрал номер, который помнил, моля Бога, чтобы по счастливой случайности кто-нибудь поднял трубку.