Шрифт:
Сью: Это «Маркс и Спенсер». Такие шикарные. Маркс и Спаркс, смотри.
ЭДДИ дергает хлопушку за веревочку.
Понадейся на тебя, у нас бы и хлопушек не было. Пришлось бы прошлогодние склеивать.
СЬЮ надевает бумажную рождественскую корону.
Сью: Ну, как тебе?
Молчание.
А?
СЬЮ берет хлопушку ЭДДИ.
Слушай, я не для того заплатила 9, 99, чтобы ты сидел как пень. Давай, Тед.
ЭДДИ берет хлопушку за один конец, СЬЮ — за другой. Они тянут, раздается хлопок. ЭДДИ надевает корону.
Молчание.
Сью: В коробке еще десять.
Молчание.
Тебе не обязательно эту надевать.
Эдди: А я хочу эту.
Сью: Да я просто…
Эдди: Что?
Сью: Не обязательно эту надевать.
Эдди: Нормально.
Сью: Сидишь тут с кислой рожей.
Эдди: Да сказал же, нормально.
Молчание.
СЬЮ вынимает из хлопушки записку с шуткой.
Сью: Что сказал конверт почтовой марке?
Молчание.
Вот поклею я тебя и поедем за моря.
Молчание.
СЬЮ разворачивает записку из хлопушки ЭДДИ.
Почему у улиток блестят раковины?
Молчание.
Потому что они чистят их «Кометом».
Молчание.
СЬЮ разглядывает содержимое хлопушки.
Сью: Ой, игрушка, смотри.
СЬЮ вынимает маленькую пластмассовую игрушку и разворачивает инструкцию. СЬЮ изучает инструкцию.
Сью: Как бы её собрать?
СЬЮ пытается собрать игрушку.
Сью: Что-то не так. По — моему, вот это идет сюда, а это сюда.
Продолжает собирать.
Сью: Нет, не так.
Продолжает собирать.
Сью: А, вот так. Вот, смотри.
Игрушка разваливается.
Она вертеться должна. Это вертушка такая.
ЭДДИ берет игрушку и собирает ее, отдает ее СЬЮ.
Эдди: На, крутани.
Сью: Что?
Эдди: Крути давай.
Сью: Чего орать-то.
Эдди: ….
Сью: Без тебя знаю.
СЬЮ вращает игрушку, она соскакивает со стола.
Молчание.
Сью: Смешно.
Молчание.
А у тебя что?
СЬЮ берет хлопушку ЭДДИ и вытряхивает ее. Достает пластиковый браслет.
Сью: Ух ты!
СЬЮ вынимает браслет из упаковки.
Сью: Это хоть что-то.
СЬЮ надевает браслет.
Сью: Ну как?
Молчание.
Они едят.
Молчание.
Сью: Он звонил.
Эдди: Что?