Вход/Регистрация
Кольцо Ветра
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

– НЕТ! – завопил Джек, сталкиваясь с Череполиким, что схватил его за горло.

А Йори и Сабуро попались в стальную хватку Манзо.

– Столько шума из-за ниндзя, - удивленно отметила Татсумаки. – Насколько я знаю, твоего отца убил ниндзя.

– Да, но это была не она, - возразил Джек. – Прошу, помилуйте ее!

– Дай мне веский повод. Такие, как она, враждуют с Фума.

– Но Миюки в этом не участвовала. Она невиновна.

– Невинная ниндзя! – рассмеялась Татсумаки. – Странно звучит. Но ничего не дается просто так. Она должна отплатить за грехи предков.

– У вас уже есть моя жемчужина, - настаивал Джек. – Возьмите и мечи.

– Они уже мои, - сказала Татсумаки, равнодушная к судьбе к Миюки.

Змееголовый и Тигр только ждали приказа королевы пиратов. У Джека перехватило дыхание при виде Миюки на волосок от смерти. Только сейчас он понял, как много она для него значит. Он в отчаянии повернулся к Татсумаки и предложил самую ценную вещь, которой обладал.

– Я раскрою секрет путеводителя.

– Путеводителя? – повторила заинтересованная Татсумаки.

– Он, видимо, об этом, - сказал капитан Курогумо, вытаскивая из узелка Джека книгу в обложке. – Бортовой навигационный журнал, который я не смог расшифровать.

– Он зашифрован на моем языке, - поспешно объяснял Джек. – Но я могу его раскрыть, если помилуете Миюки.

– Зачем мне эта книжка? – спросила Татсумаки. – Объясняй быстрее, твоя подруга выскальзывает.

– Вам нужны влияние и сила, - торопливо сказад Джек. – А путеводитель даст вам власть над всеми морями. Знания дадут безопасный путь по мировым океанам. Вы сможете контролировать торговые пути народов.

Интерес Татсумаки резко повысился.

– Так вот почему Сёгуну так нужен ты.

Она махнула рукой Змееголовому и Тигру, и Миюки забилась над лагуной. Королева пиратов смотрела на капитана Курогумо, что улыбался от уха до уха.

– Мы сможем нападать на все корабли, - предвкушал он. – Требвать плату за защиту. Демоны ветра захватят богатства мира!

Жизнь Миюки висела на волоске, пока Татсумаки думала над предложением Джека.

– Помилуем ниндзя, - приказала она к разочарованию Змееголового и Тигра.

Пираты втянули Миюки обратно на балкон.

Татсумаки тепло улыбнулась Джеку.

– Дай руку.

Джек с опаской протянул руку. Королева пиратов провела кончиком веера по его раскрытой ладони. Он скривился, когда лезвие провело линию по его коже. Кровь с силой потекла. А она проделала то же со своей рукой и прижала ладонь к его ладони.

– Это кровавая клятва. Если путеводитель такой ценный, как ты и сказал, я отпущу тебя и твоих друзей. Обманете или попытаетесь сбежать, полетите за борт в лагуну. Понятно?

Джек кивнул.

– Не думаю, что поняли все, - сказала Татсумаки, глядя на Ченга. – Некторые все еще обманывают меня.

35

ОБМАН

– Думаете, Ченга выбросят в лагуну? – спросил Йори, пытаясь разглядеть балкон в зарешеченное окно. Но у него не получалось.

Джек и его друзья были в богатой, но охраняемой комнате в крепости. Свитки, изрисованные драконами и тиграми, украшали бамбуковые стены, а на татами лежали шелковые подушки. Низкий столик был уставлен мисками с рисом, нарезанной рыбой и кувшинами со свежей водой. Они были гостями королевы пиратов. Но у двери стояли два стража – напоминание, что они оставались узниками.

Ченга допрашивала Татсумаки, и он еще не появлялся. Судьба его была печальной, ведь капитан Курогумо перечислил все его деяния. Но, как бы он ни обманывал, Ченг не раскрыл рта.

– Даже криков не слышно, - с оптимизмом сказал Сабуро, принимаясь за еду. – Хотя бы… пока что.

Джек сел рядом с молчаливой Миюки.

– Татсумаки тебя не тронет. Ты в безопасности, - успокаивал ее он.

Миюки слабо кивнула.

– Но как долго? Они использует дружбу, чтобы управлять тобой. Как только ты дашь ей необходимое, мы будем ей не нужны. И все, даже ты, полетят в лагуну.

– Татсумаки заключила со мной кровавую клятву, - напомнил Джек, держась за раненую ладонь.

– И ты веришь пирату?

Джек не смог ответить.

– Тогда я потяну время, расшифровывая путеводитель. Может, получится сбежать.

Миюки повернулась к Джеку.

– Я тебя не понимаю. Ты отдаешь единственную вещь, что привела бы тебя домой. Хуже того, ты нарушаешь клятву, данную отцу. Я думала, ты обещал не раскрывать тайны книги, не дать ей попасть в плохие руки. Истинный ниндзя не предает клятву, передавая информацию Татсумаки. Королева пиратов уж точно не та, кому можно доверять эти знания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: