Шрифт:
«Москва. Кремль. Секретарю Совнаркома Горбунову.
Передайте Свердлову, что вся семья разделила участь главы точка официально семья погибнет во время эвакуации точка Белобородов».
Савинков не знал, какие чаи сейчас попивают уроженец Каинска, каин-часовщик Юровский, и уральский «президент» Белобородов, но со злой горечью, не отдавая себе отчёта, вспомнил предсказания Ропшина:
Убийца в Божий храм не внидет, Его затопчет Бледный Конь...— Что вы сказали, Борис Викторович?!
Он внутренне чертыхнулся: начинает заговариваться! Но ответил вполне спокойно:
— Прочищаю горло, любезная Любовь Ефимовна.
— Вполне разумно, мой женераль, — вместо неё на парижский лад вскинулся с нижней полки Александр Аркадьевич. — Представьте, и у меня горло заложило! Ну что ты с ним будешь делать?
— А печень?
— Печень подождёт ради такого случая.
— В таком случае будите юнкера.
Деренталь толкнул Флегонта. Тот ещё некоторое время притворялся спящим, прежде чем спросить:
— Раненому не повредит?
— Раненому — первая чарка. — И в свою очередь, приподнимаясь, толкнул жену: — Кушать подано, Любушка.
Она тоже изобразила на своём смугло-лукавом лице сердитое непонимание, но, добрая душа, долго сердиться не могла:
— Опять слезать?
— Слетать, мадам! — подхватил её на руки Савинков. — Слышали? Кушать подано.
— Так нам и до края земли не доехать. Еды не хватит.
— Хватит, Любовь Ефимовна. А нет, так японца какого-нибудь зажарим. Надо же, опомнилась Россия!
Вроде бы весело говорили, а на душе кошки скребли. В самом деле, дня не пройдёт, как придётся ехать по русско-японской земле...
II
Японцы заявились, правда, не на второй, а на третий день, но сути это не меняло. Хозяева земли русской, надо же!
Начальник поезда оказался дипломатом — или разведчиком всех дорожных чертей? — но предупредил ещё за несколько часов. Всё-таки международный телеграф работал. Как иначе ходить поездам, чтобы не расшибить свои лбы?
— Борис Викторович, я представлю вас англичанином, едущим под русской фамилией, не возражаете?
— Ничуть, мой друг. Меня не раз выручали англичане. Называйте — полковник Морган.
— Может, сразу Шерлоком Холмсом?
— Можно и Холмсом. Не думаю, что японцы так начитаны.
— Наверняка среди них есть разведчики...
— В духе Куприна и его штабс-капитана Рыбкина? Не преувеличивайте их достоинства. Не люблю япошек!
— Ваше право. Но как быть с остальными?
— Бегущая из России французская пара. У них и фамилия подходящая — Деренталь.
— Прекрасно. А больной?..
Савинков размышлял недолго:
— Я думаю, японцам можно сказать правду: раненый. Они ведь радуются, что русские убивают русских. Ах, хорошо, думают. Так скоро вся Сибирия, аж до Урала, будет безлюдна и сама попросится под лучи Восходящего Солнца!
Начальник поезда почесал затылок, что означало: так-то оно так, но надо знать японцев...
Что правда, то правда: надо бы. Но в этом смысле у Савинкова оказался явный пробел. Парижские и лондонские японцы, коли встречались на эмигрантском пути, были любезны до приторности и скучны до тошноты. А здесь, поди, настоящие?
Нет, вежливости и на этой всеми брошенной дороге им было не занимать. Хотя военные патрули могли быть и построже. Даже Савинков поначалу попался на их улыбки. К раненому отнеслись с пониманием, даже посочувствовали на вполне сносном русском языке:
— Что вы за народа? Друг друга стреляете. Японец никогда в японец не стреляет. Так вы вся народа убиваете. Кто будет жить в Сибирии? Какой медведя править?
— Японский. С острова Хоккайдо. Сохранились ещё у вас?
— Мы храняем, мы всё храняем. Мы хороший народа.
— Не сомневаемся. Вон и французы — хороший народ, — кивнул он на Деренталей, ради такого случая усевшихся на одной полке в обнимку.
— Француза с нами никогда не воюют. Тоже хороший народа, — снисходительно заметил офицер-полковник или ефрейтор, чёрт их собачьи нашивки разберёт! — руку в белой перчатке даже попридержал на оголённом плече Любови Ефимовны.
Она ничего, скосила глазки в его сторону — ну точь-в-точь японка. Щёлочки мурзатенькие, а не озера горячеразливанные. Савинков одобрил её игру: всё-таки артистка, хотя и танцовщица всего лишь. Но радовался преждевременно. Заинтересовал-то японцев именно он сам: