Вход/Регистрация
Проверка
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Кабинет мгновенно наполнился гулом возбужденных голосов, отдающих приказы.

Я тебе перезвоню, — сказала Паула сенатору. — Здесь стало слишком бес­покойно.

Казимир стоял на маленьком заднем дворике и смотрел, как солнце опуска­ется за горизонт. В домах, расположенных вдоль канала, стали зажигаться огни. В четверти мили от него яркие старомодные фонари осветили маленький мостик с белыми перилами, в теплом неподвижном воздухе ожили звуки ночной го­родской жизни. Он сосредоточенно прислушивался, не раздастся ли вой сирен. До сих пор поблизости все было тихо. Таймер в виртуальном поле зрения отсчитывал минуты и часы с того момента, когда Стиг прыгнул в воду. Долго. Слишком долго.

В одиннадцать часов вертолет все еще продолжал кружить над гаванью. Со своего места на крылечке Казимир видел, как в промежутке между домами метался луч его мощного прожектора, выхватывающий из темноты стоящие на причале яхты. От напряжения у него свело судорогой все внутренности. По сравнению с этим ожидание приказа о начале атаки казалось детской за­бавой.

– Каз?

До него донесся слабый измученный голос. Казимир одним прыжком пре­одолел несколько метров, отделявших его от кромки воды. Перед ним белело лицо Стига.

Ты выбрался! — выдохнул Казимир.

Почти. Не уверен, что смогу подняться на берег, Каз.

Казимир плюхнулся в воду и обхватил своего бывшего наставника. У Стига действительно совсем не осталось сил, и Казимиру пришлось вытягивать его на грузовом подъемнике, а затем тащить в дом.

Он уложил Стига на диван, тщательно запер все окна и двери, включил охранную систему — и только тогда зажег свет.

Ненавижу плавать, — простонал Стиг.

На шее у него все еще висела дыхательная маска, на которой тускло горел маленький красный огонек.

Я тоже, — сказал Казимир. — Но я помню, кто меня учил.

Он набросил на дрожащие плечи Стига одеяло и принялся стаскивать с него мокрые и грязные брюки.

Очень смешно, — с трудом усмехнулся Стиг. — Будем надеяться, что Па­ула Мио со своими молодчиками не ворвется в дом прямо сейчас.

Хочешь выпить?

О нет. Никакой жидкости. Ни сейчас, ни позже. Я достаточно наглотался воды из канала. А говорят, что на земле строгие законы насчет загрязнения вод­ных ресурсов. Судя по вкусу воды, это далеко не так. Мне казалось, что я пла­ваю в жидком дерьме.

Казимир стянул с него брюки и бросил на ноги второе одеяло. Стиг выгля­дел так, словно его вытащили с Северного полюса.

Разве у тебя не было ласт?

Только поначалу. Я их потерял вместе со всем остальным. — Он хрипло рассмеялся. — Вместе с рубашкой. Пусть это послужит тебе уроком, Каз. Не важно, насколько хороши твои приспособления и планы для отступления, в ре­альной жизни все выходит иначе. А теперь, ради бога, скажи, что Адам получил посланные мной программы.

Он их получил. — Казимир едва удержался, чтобы не сказать «но», одна­ко передумал.

Его замешательство не осталось незамеченным.

Что? — спросил Стиг.

В вечерних новостях сказали, что теперь все грузы на Дальней будут под­вергаться досмотру. Элвин и Йоханссон ничего не говорили, но, похоже, нас сильно прижали.

Работники службы безопасности терминала Карральво освободили широкий полукруг пространства перед камерой хранения. Любопытные пассажиры, про­ходившие к своим поездам, все время останавливались, чтобы узнать, что про­исходит, и в конце концов заметили Паулу Мио. Ее появление было встречено аплодисментами и даже одобрительным свистом. Паула, не обращая внимания на посторонних, бесстрастно наблюдала за стараниями криминалистов, рабо­тавших над одной из ячеек. Тарло и Ренне ограждали ее от вопросов неизвест­но откуда взявшихся репортеров и внимания офицеров службы безопасности ККТ: их шеф не терпела помех при осмотре любого места преступления.

Как ты думаешь, это совпадение? — спросил Тарло. — Или теперь это их стандартный прием?

Ты о чем? — удивилась Ренне.

О подводном бегстве. Слушай, если такое будет повторяться, может, Флот оплатит нашу модификацию? Было бы здорово, я бы не отказался от гидроло­катора, как у дельфинов.

Правда? Мне кажется, он мог бы заменить один из твоих бесполезных органов.

Спасибо, но все мои органы приносят пользу.

Этот прием нельзя назвать стандартным, — вмешалась Паула. — Сегодня нашим противником был один из Хранителей. В Венецианском Побережье действовал кто-то другой.

Найджел Шелдон. Но какая ему от этого выгода? Зачем позволять Храни­телям доставлять контрабандное оружие на Дальнюю, а потом нападать на торговца, с которым они заключили контракт? Бессмысленно.

Вы уверены, что это был Хранитель? — спросил Тарло.

Ренне бросила на него предостерегающий взгляд, но Паула пропустила его вопрос мимо ушей.

Наша проблема в том, что мы не в состоянии предугадать их следующий шаг, — сказала она. — Эта новая ситуация меня озадачивает. Ренне, я хочу, что­бы ты организовала новую группу для изучения оборудования, закупленного для них Ригином.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: