Вход/Регистрация
Внутри себя
вернуться

Фостер Алан Дин

Шрифт:

Вечер тянулся, и Эрик с интересом, если не с излишним энтузиазмом, отвечал на заигрывания Габриэллы. Она была достаточно привлекательна и, как утверждал Чарли, действительно интересовалась им, хотя все еще казалась ему чуточку агрессивной. Время покажет.

Игра подходила к концу. Ко всеобщему удовлетворению Финикс на последней минуте вырвал победу.

Публика начала расходиться, и в ресторане остались только любители выпить. Местный Коллигатар передал сводку погоды. Затем последовали новости бизнеса. Эрик убрал свою ногу от ноги Габриэллы и встал.

– У меня завтра хлопотный и напряженный день.

– Да, да мы знаем, – проговорил Чарли, тоже вставая и отодвигая свой стул. – Мы видим заголовки. «Блестящий конспиратор „Селверна“ работает целый день».

Компания рассмеялась.

– Да нет, я серьезно, – запротестовал Эрик. – На следующей неделе мне надо лететь в Гонконг.

– В Гонконг? – переспросила Габриэлла. – Восхитительно.

– Возможно, но не тогда, когда бывал там уже столько раз.

– Ты никогда не говорил мне, что компания посылает тебя за моря.

– Вы же знаете Эрика. Так он вам и скажет, – подмигнув Габриэлле, прокомментировал Чарли. – Он считает, что все, что он говорит о себе, звучит как бахвальство.

– Думаю, это не бахвальство. Просто бизнес, – возразил Эрик. – У «Селверна» там большой завод, готовящийся к выпуску новых кольцевых экранов. Они, как предполагается, начнут производиться в следующем году, и поскольку я проектировал дублирующий контур, мне нужно принять участие в его монтаже.

– Ну, – заявила Адриенна, – наверное, не далек тот день, когда ты перестанешь ходить сюда обедать с нами, рядовыми работниками. Сдается мне, тебя скоро повысят.

– Скоро? Как бы не так! – гордо заявил Чарли. – Практически все решено. Заместитель Главного Конструктора.

– Это не значит, что ты покинешь Финикс? – поинтересовалась Габриэлла.

– Нет, – ответил Чарли, раньше, чем Эрик успел открыть рот. – Просто переедет несколькими этажами выше. Вскоре ты сможешь ходить обедать по лестнице.

– Дай мне передышку, хорошо, Чарли?

– О чем ты хочешь подумать? Если серьезно, я считаю, что все это отлично. Хотелось бы мне поехать вместе с тобой. Никогда не был в Гонконге.

– Да, но ты должен поехать в Каракас. Я тебя туда запродам.

– С удовольствием, если справлюсь.

Габриэлла поднялась.

– Нам тоже пора. Я не собираюсь торчать здесь и слушать, как вы оба хвалитесь своими полными разнообразия жизнями.

– Можешь путешествовать вместе с нами, – тут же проговорил Чарли, используя любую возникающую возможность перехватить инициативу.

– Чарли… – предупреждающе произнес Эрик. Он заметил, что идея пришлась Габриэлле по вкусу. Его тревожила мысль, что девушка пытается завязать с ним длительные отношения, то есть как раз то, что ему вовсе не улыбалось.

– Может, соберемся завтра снова? – предложила Адриенна.

– Я – за, – отозвался Чарли, кивая на своего друга. – То есть, если талантливейший конструктор «Селверна» сможет оторваться от своей работы.

Они расплатились и прошли через зеркальный холл к лифтам.

– Право же, в этом что-то было, – заявила Адриенна. – Я хочу сказать, что прямо настоящий сайракс перед нами. Я его могла рукой потрогать.

– Он, вероятно, этого не позволил бы, – возразила Габриэлла, уставившись в стенку. – Я слышала, им не нравится, когда их трогают. Возможно, это связано с полем, которое они носят.

– Это не какое-нибудь защитное устройство? – спросила Адриенна.

– Нет, – ответил ей Эрик. – Я где-то читал, что это нечто вроде излучающего костюма, необходимого для поддержания нужного давления и атмосферы. По крайней мере, так утверждал автор статьи.

– Кажется вполне правдоподобным, – поддакнул Чарли, который всегда признавал разумные доводы, даже если его профессия этого не требовала.

Они расстались в холле, находившемся на уровне улицы. Габриэлла украдкой поцеловала Эрика, пока Чарли ощупывал Адриенну. Она пыталась изобразить возбуждение. Мужчины окидывали девушек взглядами.

– Очень мило, – высказал свое мнение Чарли. – Может, как-нибудь на уик-энд покатаемся на лыжах?

– Да я даже понятия не имею о лыжах, Чарли.

– Я тебя научу. Тебе следует выезжать почаще. Ты в лучшей форме, чем я, и уж если я могу кататься, то ты и подавно.

– Мне бы твою уверенность.

– А мне бы твои мозги. Говоря о твоей хорошей форме, я не знаю, кто в компании управляет делами с кольцевым экраном. Что касается повышения, то…

– Сделаю, что могу, Чарли. Ты же знаешь. Хотя почему они прислушиваются к конструктору, понять не могу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: