Вход/Регистрация
Скверная девчонка
вернуться

Хейворд Дженнифер

Шрифт:

Голос Гейба вибрировал от волнения.

– А что еще ты хочешь услышать? Мы найдем этого человека. Между тем, – продолжил он, тяжело сглотнув, – у меня есть запасной план.

Риккардо наклонился вперед и положил локти на стол:

– Ну, давайте его выслушаем.

– «Пик дьявола» остается превосходным вином, независимо от конкурента. А если мы сейчас проведем рекламную кампанию нашей «Доли ангела», это будет неожиданный ход, и он принесет еще б'oльшую прибыль.

– «Мельбек»? – настороженно поинтересовался Риккардо.

– Да. – Гейб подошел к буфету. – Это вино, – сказал он, поставив бутылку на стол переговоров, – которое сделает нашу компанию самой известной в стране.

Лицо Антонио побагровело, казалось, он вот-вот взорвется от злобы.

– «Мельбек»? – прохрипел отец. – И ты думаешь, что оно принесет славу нашей компании?

Гейб с трудом сохранял спокойствие.

– По-моему, это гениальный ход, – заявил он. – Виноделы в Напе за несколько лет успели достаточно хорошо изучить этот сорт. Он идеально подходит для плодородных калифорнийских почв. Посмотрите, какая бешеная популярность у этого вина в Аргентине и в Австралии.

– Это ненастоящий виноград, искусственно выведенный сорт, – усмехнулся Антонио. – И ты хочешь, чтобы я рисковал будущим компании, возложив все надежды на сомнительное вино?

Гейб с трудом сохранял терпение.

– Если мы хотим преуспеть, должны рискнуть. «Пик дьявола» уже не уникальное вино, а «Доля ангела»… такого нигде не найдешь. Педро поддерживает мою точку зрения.

– Вообще-то мне нравится этот сорт, вокруг него сейчас много разговоров, – заметил Риккардо. – А как насчет «сира»? Я слышал, что именно этот сорт будет править в Калифорнии в будущем.

Гейб кивнул:

– Возможно, но я ставлю на «мельбек».

– Педро считает, что вино готово к выпуску? – спросил Риккардо. Гейбриел снова кивнул. – Откуда нам знать, что Лейн не охотится и за этим вином? Ты можешь уверенно сказать, что рецепт никому не известен?

– В создании «Доли ангела» принимали участие только Педро, Донован и я.

Антонио вскочил на ноги.

– Не в наших традициях пренебрегать своим же превосходным флагманским вином. Ты в своем уме, Гейбриел?

Риккардо показал на бутылку:

– Я хотел бы его попробовать.

– Я тоже, – сказал Мэтти.

Гейб наполнил три бокала. Затаив дыхание, он ждал реакции. Риккардо остался бесстрастным, Мэтти вроде бы очень понравилось. Антонио, конечно, был недоволен. Он презрительно отодвинул бокал:

– Мне совершенно не нравится.

– Что в нем тебе не нравится? – спросил Гейб.

Старик пожал плечами:

– Это вино ничего мне не говорит.

– Не говорит тебе?! – воскликнул Гейб. – Да это одно из самых блестящих вин, которые нам когда-либо удавалось создать. Уточни, что именно в нем тебя не устраивает.

– Это вино не создано из наших сортов экстра-класса.

– Мы живем не в Италии, отец! – взревел Гейб. – Нам нужны новые вина, которые взорвут рынок в Америке, и «Доля ангела» вполне на это способна!

– Ты не проявляешь никакого уважения! – прогремел в ответ Антонио.

– Никакого уважения к тебе? – Гейб посмотрел на отца с недоверием. – Ты не уважаешь меня, хотя я тружусь изо всех сил. Ты, глазом не моргнув, отдал пост генерального директора Риккардо, не оставив мне ни шанса. Не говори мне об уважении.

Лицо Антонио побелело.

– Довольно! – Риккардо встал между ними. – Я думаю, что «мельбек» великолепен. За продажи у нас отвечает Гейб, и, если он считает, что так будет лучше, мы должны согласиться.

– Я являюсь главой семьи и главой компании, – отрезал Антонио.

– Но управляю компанией я, – спокойно возразил Риккардо.

Антонио был в ярости. Сердце Гейба неистово билось. Он прошел к окну и оперся ладонями о подоконник. Наконец-то. Спустя столько лет Риккардо поддержал его.

Гейб повернулся к старшему брату:

– Grazie.

– Не стоит, я должен был это сделать.

Мэтти снова наполнил бокал и отпил еще вина. У него был врожденный талант – он умел отличить достойное вино от жалкой копии.

– Будь честным, – попросил Гейб. – В таких делах я доверяю тебе.

Мэтти улыбнулся:

– Скажу одно: пожалуй, я еще не пробовал такого превосходного вина.

Алекс встретилась с Лилли в их любимом кафе на Бродвее. Стояла невыносимая летняя жара. Предстоящий звонок Гейбриела не выходил у нее из головы, и Алекс то и дело поглядывала на часы. Лилли рассказывала, как забавно Марко произносит первые слова.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: