Шрифт:
Остальные. Да, да! – Идите! – Идите!
Доктор идет к крыльцу. Навстречу ему выскакивает Курицын-сын, ищет кого-то растерянным взглядом.
Доктор. Меня? Иду…
Курицын-сын. Вас… как же! Нате вот, читайте… (Сует ему бумажку.) Часовых дел мастера туда… живо!
Квартальный и Будочники хватают и волокут Байбакова.
Байбаков(отбиваясь). Куда вы меня… д-дьяволы? Пустите! Пустите!
Курицын-сын (ему). Поговори у меня!
Байбакова вталкивают в палаты, захлопывают за ним дверь.
Доктор(кругом него остальные). Господа: собственноручная! (Читает.) «Немедля… мне… часовых дел мастера»…
Предводитель. Ко… ко… кого?
Смотритель(читает), «…часовых дел мастера…» Что же это – что же это у нас происходит? (Курицыну-сыну.) Что же это такое значит?
Курицын-сын. Не приставайте, ради Христа… Ничего не понимаю… Вот сейчас часовщик выйдет оттуда – и все объяснится…
Доктор. С научной точки – похоже, что-нибудь – тут… (На лоб.)
Курицын-сын. Тесс… Вы с ума сошли?
Из палат выходит Байбаков, в руках держит нечто, завернутое в салфетку.
Смотритель. Идет! Идет!
Казначейша. Смотрите, смотрите: у него что-то в руках… в салфетке…
Курицын-сын (Квартальному). Сюда его… пррохвоста!
Байбакова доставили.
(Ему.) Дружок… голубчик, послушай…
Казначейша. Товарищ, товарищ… слушайте…
Курицын-сын. …скажи, что это у тебя там?
Байбаков молчит.
Ты что это, милый, несешь, а? Да ты что – оглох, дьявол?
Казначейша. Товарищ, товарищ… вы же знаете: я всегда сочувствовала… мужчинам… Мне вы можете сказать – вы мне покажите, что у вас там…
Казначей(щупая салфетку). Ко… кочан?
Казначейша. Сами вы кочан! Да уйдите же – не мешайте!
Байбаков, вырвавшись, бежит во всю прыть.
Курицын-сын. Держи! Держи его! Держи!
Квартальный и Будочники убегают за Байбаковым.
Доктор. Вот те и объяснилось!
Смотритель. Позвольте… но, с другой стороны, – это, может быть, даже преступление… а мы тут стоим!
Предводитель. Ну да!
Смотритель. Может быть, он в салфетке такое унес, что даже и… не придумаешь…
Предводитель. Ну да!
Казначейша(Курицыну-сыну). Боже мой… Ну, что же вы? Идите, идите туда скорее – спасайте его!
Остальные. Идите! – Идите! – Скорее!
Курицын-сын. Господа… вы же понимаете: без приглашения…
Предводитель. Да идите… курицын вы сын! А то я сам пойду… штурмом… Урр… (Опомнившись.) Кто… кто это… кричит?
Курицын-сын, пожав плечами, входит в палаты.
Пфейферша(на коленях). Боже… спаси его! Спаси нас!
Все прислушиваются. Смотритель подползает к окну.
Казначейша(ему). Ну? Что?
Предводитель. Это самое… жжж… ппп?
Смотритель(шепотом). Нет… (Присматривается.) Шшш! (Таинственно.) Сморкается…
Казначейша. Кто? Он, ангел?
Смотритель. Нет… Наш… Стучит в дверь… Вошел… Ш-ш-ш… сейчас… Вот! Вот! (Застыл.)
Все. Что? – Что? – Что?
Из палат слышен голос Курицына-сына: «Ах!»
Пауза.
Курицын-сын (выбежал – в ужасе – кричит). Квартальный! Квартальный!
Квартальный подбегает – под козырек.