Шрифт:
— Что ж, неплохо. Во всяком случае, приглашенные не будут потеть от танцев под такую музыку, — сказала Риган.
— Вообще-то, — принялась объяснять Маура, — мы пригласили оркестр, который может играть во всех стилях и ритмах. Так утверждают музыканты. Так вот мама беспокоится, что если они начнут играть рок-н-ролл, то от грохота рухнут стены. Поэтому она очень просила их оставить дома все усилители.
— Кстати, об усилителях, — заметила Риган. — Нам надо решить, какую музыку выбрать для нашей демонстрации колготок.
— У нас есть аппаратура, которую ты вполне можешь использовать, — предложила Маура.
— Да нет, эту аппаратуру вы лучше сохраните для рождественского вечера, — отказалась Риган.
Бармен подал напитки Норе и Люку.
— Извините, — обратилась к нему Нора, — вы не знаете, менеджер Фаргус не ушел домой? Он еще в гостинице?
— Сейчас узнаю, мэм.
— Вы имеете в виду Ника Фаргуса? — спросила Маура. — Он помог и нам спланировать наше торжество, но показался мне немного странным.
Люк усмехнулся.
Нора бросила взгляд в его сторону.
— Так, пап, все понятно, — сказала Риган, — очевидно, мама и к нему попыталась меня «пристроить».
— Я этого не говорил, — возразил было Люк, подняв вверх руки.
— Он очень симпатичный молодой человек, — заметила Нора.
Мгновение спустя в зале появился Ник Фаргус. Он быстро приближался к стойке, проверяя на ходу отсутствие пыли на металлических перилах.
— Привет, привет. Здравствуйте все. Привет, Маура. Привет, Джон. Добрый вечер, миссис Рейли. Добрый вечер, мистер Рейли.
— Добрый вечер, Ник, — сказала Нора, — позвольте вам представить мою дочь Риган…
— О, очень рад с вами познакомиться, мисс Риган. А я-то подумал, что вы одна из манекенщиц, которые будут участвовать в завтрашнем показе колготок.
— Нет, нет. Я просто помогаю Ричи организовать это мероприятие. Вот он — Ричи Блоссом.
— Риган — одна из моих свидетельниц на свадьбе, — весело сообщила Маура, пока Ник и Ричи пожимали друг другу руки, — и мы как раз обсуждали с ней, что на моей свадьбе совсем не будет приличных молодых людей, с которыми можно было бы потанцевать. Я очень надеюсь, что вы сможете заглянуть к нам на праздник и потанцевать с Риган.
— Да, с удовольствием! Это — мой долг, моя обязанность — доставлять клиентам удовольствие!
— Спасибо, — кивнула Риган. — Да, огромное вам спасибо. — «Ну, берегись, Маура, за это я тебе еще отплачу», — подумала она про себя. — А нет ли у вас случайно музыкальной стереосистемы? — спросила Риган у Ника.
— Нет чего? — переспросил он.
— Музыкальной стереосистемы. Нам для показа колготок нужна еще и музыка, музыкальное сопровождение.
Ник щелкнул пальцами.
— Знаете что? Вообще-то у меня стереосистемы нет. Я собирался купить музыкальный центр для лазерных дисков, но так и не выбрал время. Знаю, надо было это сделать, но я действительно всегда чертовски занят. Я даже как-то хотел почитать справочный журнал «Консьюмер дайджест», чтобы выбрать себе самую лучшую аппаратуру, но, повторяю, так и не собрался. Если же у вас завтра мероприятие, то… — он замолчал, грустно улыбнувшись.
— Не беспокойтесь, — принялась успокаивать его Риган. При этом она даже похлопала его по плечу.
— Но вы не передумали насчет вашей презентации колготок? — спросил Ник.
— Нет, конечно, — ответила Риган. — Знаете, а что, если я сейчас свяжусь с одной своей знакомой, которая как раз работает продавцом музыкальной аппаратуры и знает о ней все? Например, какая из музыкальных систем лучше. Если бы я это узнала, то не согласились бы вы приобрести для себя что-нибудь стоящее прямо завтра утром?
— Еще бы! Конечно, согласился бы! — с энтузиазмом закивал Ник.
— Отлично! — воскликнула Риган, подумав при этом, как было бы здорово, если бы у нее в сумочке еще и оказался телефон Надин.
Надин и Джой с удовольствием потягивали холодное пиво на открытой веранде Джоя, когда раздался телефонный звонок.
— Пусть ответит автоответчик, — попросила Надин, сидевшая поджав ноги в шезлонге.
— Ну да! А что, если это кто-то с моей работы? — Джой торопливо отправился на кухню.
Через минуту он выглянул в окно и позвал Надин.
— Это тебя спрашивают.
— Меня?
— Это Риган.
— Риган?
— Слушай, я что — с эхом разговариваю?
— Остряк, — проворчала Надин и с трудом выбралась из шезлонга.
— Понять не могу, почему в этом доме нет радиотелефона, — пробормотала она себе под нос. — Ничего страшного, если он немного трещит около уха. Зато в остальном — очень удобно. — Она вошла в дом, хлопнув раздвижной стеклянной дверью, и взяла из рук Джоя трубку. — Привет, Риган. Что там у вас случилось? — Надин выслушала Риган, которая рассказала ей про презентацию колготок и про то, почему им срочно понадобилась аппаратура для музыкального сопровождения. — Ты можешь мне не поверить, Риган, но сегодня я встретила женщину, которая утверждала, что на ней надеты колготки абсолютной прочности. И выглядели эти колготки очень даже симпатично.