Шрифт:
— Рядом с Уейбриджем есть кафе, которое рано открывается. Я покажу вам.
Машин на улицах было совсем мало. Они быстро добрались до Бель Ройяль, проехали Виктория-авеню… Вставало солнце, и вид на панораму Сентобинского залива зачаровывал взгляд. В волнах прилива возвышался замок Элизабет. Впереди виднелись городские строения, волнорезы порта, башни портальных кранов.
Водитель свернул к стоянке в конце спуска.
— Прибыли, джентльмены. Уейбридж. Вон там туристическое бюро, открывается оно позже. А кафе за углом. Так, с вас три фунта.
Туркин вытащил из бумажника пятерку.
— Возьмите. А где у вас яхт-клуб?
— В том конце гавани, — показал водитель, — пешком можно дойти.
Туркин указал на волнорез, уходящий далеко в залив.
— А здесь причаливают суда, не так ли?
— Верно. Причал Альберт. Отсюда видна эстакада, по которой съезжают с паромов машины. А теплоходы на подводных крыльях швартуются подальше.
— Отлично. Премного благодарны.
Они вышли из машины, и такси уехало. Невдалеке был общественный туалет, Туркин направился к нему. Там он раскрыл дорожную сумку — под бельем было второе дно. Вытащил два пистолета. Один сунул в карман, другой дал Шепилову. Пистолеты были автоматические, с глушителями.
— Пока все идет нормально. — Туркин застегнул сумку. — Давай глянем на яхт-клуб.
Более сотни судов болтались на волнах в акватории яхт-клуба. Всех размеров и форм — яхты, моторные лодки, скутера. Чекисты без труда нашли контору фирмы, занимающейся прокатом маломерных судов. Она была еще закрыта.
— Слишком рано. Давай-ка спустимся и осмотрим все вокруг, — предложил Туркин.
Они медленно пошли по качающемуся понтону, рассматривая пришвартованные к нему суда, потом перешли на другой. Все, как всегда, благоприятствовало Туркину. Он верил в свою судьбу. Суета вокруг Татьяны Ворониной могла погубить его, но сейчас все образуется, он не сомневался.
У самого конца понтона стояла великолепная моторная яхта, ослепительно раскрашенная в белоснежный и небесно-голубой цвета. На борту красовалось имя «Алюэт», порт приписки — Гранвилль. Туркин знал этот городок в нескольких километрах от Сен-Мало. На палубу вышли высокий бородач в очках и бушлате и женщина в джинсах, говорившие между собой на французском.
Мужчина помог женщине спуститься по трапу. Туркин услышал:
— Сейчас дойдем до автостанции, оттуда на такси до аэропорта. Самолет на Гернси улетает в восемь.
— А обратно когда?
— В четыре. В аэропорту успеем еще и позавтракать.
Парочка удалилась. Шепилов спросил:
— Гернси — где это?
— Еще один остров, — ответил Туркин. — Я видел это название в путеводителе. Несколько раз в день между островами летают самолеты. Полет — минут пятнадцать. Чисто туристические рейсы.
— Наверно, ты о том же, что и я.
— Прелестное суденышко. Мы будем в Сен-Мало задолго до их возвращения, — Туркин вытащил пачку французских сигарет, предложил закурить партнеру. — Пусть отойдут подальше, потом все проверим.
Они еще минут пятнадцать походили по понтону. Убедившись, что все спокойно, прошли на яхту. Дверь сходного трапа была заперта. Шепилов вытащил кнопочный нож и профессионально вскрыл ее. Внутри оказались две каюты, салон и камбуз. Чекисты вернулись на палубу и направились к рубке. Она была открыта.
— В замке зажигания нет ключей, — заметил Шепилов.
— Пустяки. Дай-ка сюда нож. — Туркин отвинтил несколько винтов, вскрыл панель управления и вытащил из нее какие-то провода. Соединил, нажал на кнопку стартера. Двигатель сразу же заработал. Туркин взглянул на шкалу топлива.
— Заполнены на три четверти. — Он рассоединил провода. — Думаю, это наш день, Иван.
Они прошли на другую сторону причала, наблюдая за местом швартовки судов на подводных крыльях.
— Прекрасно. — Туркин взглянул на часы. — Остается только ждать. Пошли завтракать.
А в это время в Сен-Мало теплоход «Кондор» вышел из гавани в открытое море. Пассажиров было довольно много; как поняла Татьяна из их разговоров, в основном это были французские туристы, направляющиеся на однодневный осмотр достопримечательностей острова Джерси. Выйдя в море, теплоход резко увеличил скорость. Глядя на синеву утреннего Ла-Манша, Татьяна чувствовала, как радость переполняет ее. У нее все вышло. Утерла им нос! Прибыв на Джерси, она уже фактически будет в Англии.
Откинувшись в мягком кресле, Татьяна мечтательно закрыла глаза.
Алекс Мартин направил свой огромный «пежо» к въезду на причал Альберт. Ему пришлось проехать довольно далеко, чтобы припарковать машину; только что прибыл забитый автомобилями паром из Уеймаута, и причал был переполнен. Ночью Мартин так и не уснул, и сейчас это сказывалось. Утром он принял ледяной душ, плотно позавтракал. На нем были светло-голубые брюки, свитер такого же цвета и бледно-синий блейзер от Ива Сен-Лорана. Он специально так вырядился, желая произвести впечатление на Татьяну Воронину. Ее исполнение восхищало его; встреча с Татьяной имела в глазах Мартина гораздо большее значение, чем Фергюсон или Фокс могли себе представить.