Вход/Регистрация
Габриэль
вернуться

Михайлов Валерий Николаевич

Шрифт:

Он уже был возле двери, когда она вдруг открылась. На пороге стояла Кэт с подсвечником на три свечи в руках. С распущенными волосами и в одной ночной сорочке она была великолепна. Остолбенев от этой встречи, они оба уставились друг на друга. В её глазах читались удивление, решимость и вызов.

– Убирайтесь прочь! – крикнула она и запустила в Габриэля подсвечником. Он увернулся, затащил девушку в комнату, затем выскочил в коридор и как можно быстрее побежал вниз. Теперь ему было не до тишины. Разбуженные криками Катрин слуги, – дворецкий спал на первом этаже, а горничная в комнате рядом со спальней госпожи, – выскочили в коридор. Старый слуга, несмотря на свой возраст и на то, что он был совершенно без оружия, заступил Габриэлю путь. Стараясь не перестараться, тот оттолкнул старика, который, не удержавшись на ногах, упал на спину, и выбежал из дома.

Погони можно было не опасаться, поэтому, забежав за угол соседнего дома, Габриэль снял маску, забросил подальше в кусты шляпу и переодел сюртук. После этого он неспешно, прогулочным шагом отправился домой.

– Посыльный принёс приглашение на завтрак к госпоже Мак-Рой, сэр, – сообщил Паркер.

– В котором часу?

– В два, сэр.

– Приготовь мне, пожалуйста, крепкий чай.

Габриэль нехотя поднялся с постели. Бессонная ночь давала о себе знать. Голова была тупой и тяжёлой. На душе было мерзко.

«Жаль, что нет ванны для души», – подумал он, погружаясь с головой в приятно горячую воду.

– Ваш чай, сэр.

– Спасибо, Паркер.

Горячая ванная и крепкий, тонизирующий напиток привели его в чувство.

– Что у нас сегодня с погодой?

– Дождь и ветер, сэр.

– Тогда прикажи запрягать. Стар я стал для всего этого.

– Представляешь, у Кэтти был вор! – выпалил Артур, едва Габриэль вошёл в гостиную Кэт.

– Надеюсь, она не пострадала?

– Досталось только слуге. Он решительно бросился на врага, в результате – ушиб нижней части спины. Теперь он гордо болеет с чувством выполненного долга.

– Вот ты смеёшься над ним, а старик действительно рисковал своей жизнью, – вступилась за слугу Кэт.

– Я ничуть не умаляю его поступок, даже наоборот, – поспешил оправдаться Артур.

– Может, кто-нибудь расскажет, что произошло? – спросил Габриэль, как будто он действительно ничего не знал о ночном происшествии. При этом он понял, что лицемерие с каждым днём дается ему всё легче. Это открытие оставило неприятный осадок у него на душе.

– Ночью я нос к носу столкнулась с вором, – гордо ответила Кэт. Ей было приятно вспоминать о ночном приключении. Девушка не пыталась скрыть своего волнения. Её глаза горели, что делало её похожей на Афину Палладу.

– Где вы его нашли? – удивлённо спросил Габриэль.

– Он был в соседней комнате с моей спальней. Мы столкнулись в дверях.

– Что вас туда понесло?

– Не знаю. Мне не спалось… Возможно, захотелось взглянуть ещё раз на платье, а может, я услышала шум.

– Надеюсь, с вами не случилось ничего плохого?

– Представляешь, она запустила в него подсвечником, – ответил за девушку Артур.

– Очень опрометчивый поступок, сударыня. Он мог бы вас ранить или даже убить.

– Только не этот человек, – уверенно произнесла Кэт.

– Почему вы так решили? – удивился Габриэль. Он старался действовать как настоящий грабитель.

– У него в глазах была любовь.

– Что?! – спросил Артур, ошалело уставившись на невесту.

– Я поняла это по его глазам. Там были грусть и любовь. Мне показалось, что он делал своё дело вопреки своей воле, – ответила она, спокойно глядя на Артура.

Габриэлю стало не по себе от слов девушки.

– Возможно, вы правы, сударыня, – сказал он.

– Тебе-то откуда знать? – спросил Артур.

Габриэль улыбнулся.

– Ах да, извини. Но не все же разбойники столь благородны.

– Вам надо поменять замки, – поспешил сменить тему Габриэль, – а потом нанять кого-нибудь из крепких слуг, кто в случае чего смог бы защитить дом.

– Дом нужен нам только до свадьбы, и нанимать слуг, чтобы потом их сразу же и уволить… – ответил на это Артур.

– Поговори с Монтгомери.

– А он не слишком стар для этого?

– Он даст фору многим молодым. Можешь мне поверить. Я разбираюсь в таких людях.

– Я не хочу выгонять старика, – твёрдо сказала Кэт.

– И не надо. Оставьте его почётным слугой. Пусть, например, приносит вам чай.

Было чуть больше полуночи, когда в спальню Габриэля ворвался взбешённый Артур. Он не стал обращать внимания на возражения слуги и, просто оттолкнув того, ворвался в дом.

– Дай выпить! – потребовал он с порога у толком ещё не проснувшегося Габриэля.

– Что случилось? – взволнованно спросил Габриэль. Артур должен был быть на балу вместе со своей невестой, и появление его в таком состоянии в это время могло означать всё, что угодно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: