Шрифт:
— Ну что ж, – проговорил пират, бросив письмо на стол перед генералами. – Я все понял. Король изъясняется довольно просто и четко.
Гордон первым схватил письмо, не сумев понять по голосу Ричарда о содержании послания. В письме Виктор сообщал Дику о том, что война окончена полной победой Вандершира и он, Ричард, как человек, чье участие в этом было немаловажным, получает в награду титул графа, земли, крестьян, фамильный замок Дотье. Он может оставить службу и вступить в права владения, предоставив лишь только одно это письмо, как подтверждение всех своих прав.
Князь поднял взгляд на Ричарда. Тот расплылся в самодовольной улыбке, взяв конверт, сложив его и спрятав в карман.
— Теперь у нее будет выбор, – произнес бывший пират, а теперь граф. Офицеры переглянулись, недоумевая, но Гордон понял, о ком он говорит.
— Поздравляю, граф, – сказал Вильям, протянув руку. Ричард пожал ее, продолжая улыбаться.
— Благодарю, господа, – произнес он.
Гордон опустил голову, понимая, что Эвлин теперь потеряна для него. Ничто больше не мешало им с Ричардом пожениться и счастливо зажить в его новом замке.
— Но тут еще одно письмо, – заметил генерал, сломав печать. – Не желаете узнать о распоряжениях короля?
— Нет, меня уже более ничто не интересует, – ответил Ричард, повернувшись к двери.
Вильям пробежал взглядом по ровным строчкам.
— Да, не будем вас задерживать, – произнес он, недобро сверкнув глазами. Гордон насторожился. Офицеры расступились, пропуская графа к выходу.
— Но вы больше не капитан, – добавил Вильям, опустив бумагу на стол. – Его Величество не нуждается в ваших услугах и не желает видеть вас в своем флоте.
— А мой корабль? – Дик обернулся, метнув взгляд на второе письмо. Он понял, что рано порадовался и сбросил Виктора со счетов.
— Это не ваш корабль, – уточнил генерал. – Корабли эскадры принадлежат королю. Вступив к нему под начало, вы стали только лишь капитаном на службе.
— Но мои люди? Они что же станут солдатами короля? – Ричард усмехнулся, представив эту картину. За время простоя в порту пираты только и делали что грызлись друг с другом. Лишь благодаря окружавшим их солдатам не пролилась кровь. В том, что Виктор сделает из них своих ручных псов, наподобие тех, что стояли сейчас перед ним, он сомневался.
— Это уже не ваша забота, дорогой граф, – Вильям вернулся на место, сложив конверт. Гордон, уже прочитавший вторую волю короля, смотрел на свои руки.
— Что он пишет? – спросил Ричард. – Зачем ему “Мария”?
— Не нужно было бить его, – произнес князь, подняв глаза и смерив Ричарда презрительным взглядом. – Неужели ты думал, что он забудет? Он обещал титул тебе, но твоим людям он не обещал ничего.
Ричард замер, догадываясь о содержании письма и судьбе пиратов, смевших поднять руку на Виктора.
— Вам предоставят лошадь, и вы сможете сейчас же отправиться в поместье, – Вильям передал второе письмо офицерам. – Выполняйте.
Те, получив личный приказ короля, вышли. Ричард пошел следом, понимая, что в этот раз придраться он не может. Виктор выполнил свое обещание.
Гордон поднялся, тоже намереваясь покинуть комнату.
— И все же это слишком великодушно, – произнес генерал Питерс, следуя за князем. – В Иджу они могут неплохо устроиться.
— Они станут рабами, как же они смогут устроиться? – спросил Гордон. Ему было наплевать на пиратов, которых король велел отправить в дар халифу вместе с остальными пленными. Он думал он предстоящей встрече с Эвлин и неизбежном разговоре.
— Я бы снял с них шкуру и сделал барабанов, – ответил Вильям, всю жизнь ловивший пиратов и не считавший их людьми.
— Зачем тебе столько барабанов? – спросил князь бесцветным тоном.
Генерал рассмеялся. Они вышли на порог.
Ричарду дали лошадь, как и обещали. Он вскочил в седло и подъехал к ним.
— Князь, я отправляюсь в ваше имение, – произнес он, стараясь не обращать внимания на самодовольную ухмылку Вильяма. – Если желаете, могу передать что-нибудь от вас.
— Не стоит, – ответил ему Гордон, чувствуя в каждом слове соперника скрытую от остальных насмешку. Ричард знал, что теперь Эвлин будет его, и князю это поперек горла.
— Я поеду с вами, – произнес Гордон, велев привести ему свежую лошадь.
— Передавайте мои поклоны вашим близким, – генерал Питерс похлопал его по плечу.
Гордон взял лошадь у подошедшего солдата и вскочил в седло. Они с Ричардом молча направили своих лошадей к дороге. Генерал смотрел им вслед. К нему подошел офицер.
— Пираты связаны и доставлены на корабли южан, – доложил молодой человек. – Одного не хватает.
— Того, что графом стал? – усмехнулся генерал.
— Нет, его друга, с рыжей бородой, – ответил офицер.