Шрифт:
— Профессор сент Мирер. — официальным тоном начал Ноэль. — Позвольте представить вам мою подопечную и вашу новую ученицу — Майю Сайори. Майя — это профессор Антуан сент Мирер.
— Очень приятно с Вами познакомиться. — встала и еще раз поклонилась Майя и скромно присела на свой стул.
— Взаимно. — кивнул профессор. — Мне уже рассказали, что вы работайте в реставрационном отделе наравне с взрослыми, хотя в это и трудно поверить. Вы из семьи потомственных магов?
— Нет. — покачала головой Майя. — Если верить семейному древу, то в нашем роду магов не было несколько поколений.
— Видимо природа решила вложить в вас все то, что не досталось вашим предкам. — предположил Антуан.
— Возможно. Но только как маг я очень слаба, нет своей энергии, для напитки конструктов. А работая здесь, я могу пользоваться энергией артефактов. Поэтому я стараюсь быть полезной здесь.
— Похвальное стремление. И очень дальновидное решение. И так давайте приступим к цели нашей встречи. Расскажи Структуру Общества королевства магов в общих чертах.
— Главой королевства является король Азадар. Но он общается в основном только со своими советниками, которых девять и Главой Совета Магов. Непосредственное управление государством осуществляет Совет Магов. Он состоит из Верховных Магов всех государств. Глава сменяется каждые семь лет. Смена власти происходит в определенной очередности. Но в случае ряда обстоятельств или при наличии веских причин кандидат на должность может заявить о пропуске своей очередности. Совет Магов не имеет силы над советниками короля и не может оказывать влияния на их семьи. Это может делать только король.
— Все верно. — согласился сент Мирер. — Совет Магов и Советники Короля — это независимые силы, от которых и зависит судьба всех остальных. Зачастую, ученики путают Совет Магов и Советников Короля. А то и вовсе считают, что это одно и то же. Кто следует после них?
— Главы пяти серейших родов магов. Примерно на этой же социальной лестнице стоят выдающиеся Мастера Магии. Далее следуют главы учебных заведений и главы различных государственных организаций. Эту же ступень делят ученые, недавно получившие Мастерское звание. Ниже располагаются государственные служащие, которые в зависимости от должностей подразделяются еще на три ступени, преподаватели учебных заведений, ученые, не получившие Мастерского звания, и представители дворянских семей. В каждой из этих категорий своя структура.
— Что же является самым низом социальной лестницы в этой стране?
— Низом? — на секунду задумалась Майя, понимая, что вопрос с подвохом. — Официально низом считаются слуги у людей, не владеющих магическим даром. Но это официально, так как немаги из нижних слоев общества не могут проживать на территории королевства и не работать. Но по факту в стране имеются безработные, влачащие нищенское существование. Именно эти люди занимают самую низшую ступень.
— Это так. — внимательно разглядывая Майю согласился профессор. — Неважно, что говорит или делает власть. Подобные люди существуют в каждой стране в той или иной мере. И если в этом королевстве с подобным идет ярая борьба и, как правило, большинство людей из этой категории просто сами ничего делать не желают, то в других странах выбраться из нищеты очень сложно. В той же империи около десяти процентов населения попадают под эту категорию. Но у них есть еще ступень, почти полностью отсутствующая здесь — это крестьяне, составляющие около пятидесяти процентов населения. В ряде стран и вовсе еще не искроено рабство. Что можешь сказать об учениках?
— Ученики являются одной из ступеней общества. Но так же имеют свое деление. В целом ученики немагических школ стоят ниже, чем ученики школ магии. Но в случае если ученик добивается высоких результатов в учебе, то статус его повышается. В школах магии деление происходит от уровня силы и успехов в учебе. Такова официальная позиция. Неофициально присутствует и еще один критерий, который чаще всего и определяет статус ученика — это его общественное положение вне стен учебного заведения. Как бы плохо не учился ученик, но если дома он является наследником древнего рода или каким-нибудь принцем, он все равно будет считаться выше многих других.
— Классовые различия тяжело преодолеваются. Если в школах на такое смотрят несколько снисходительно, то в высших учебных заведениях о подобном и речи быть не может. Как ты и рассказывала на каждой ступени социальной лестницы, присутствуют как дворяне и чиновники, так и ученые. Притом чиновниками становятся исходя из способностей и стремлений человека, а не благодаря древности рода. В этом плане остальные государства сильно отстают. Там по — прежнему, длинна корней, является главным фактором.
За течением беседы, они не заметили, как столовая опустела, а повара накрыли один из столов. Но Селеста, положившая на стол стопку документов и полупоклоном поприветствовавшая сидящих за столиком магов привлекла всеобщее внимание.
Но вот подходить к ним девушка не стала. Причина столь скромного поведения выяснилась довольно быстро. Не прошло и минуты, как на пороге появился Сулмелдир дэ Анелион просматривающий какой-то свиток.
— Все готово. — поклонившись оторвавшемуся на секунду от свитка магу сказала Селеста.
— Хорошо. — кивнул он. — Можешь идти. — и получив еще один поклон от девушки решил было садится, но уловив прощальный кивок Селесты в другую сторону, заметил притихшую в сторонке компанию.
— Добрый день. — поздоровался он глядя на приветственные поклоны странной компании.
В это время господин советник собирался пообедать в одиночестве и поработать с архивными документами. И совершенно не ожидал, что будет не один. С профессором сент Мирерм, прибывшим после него, он уже успел познакомиться. С Арчибальдом дэ Вэйем также удалось пообщаться. Советник знал его прадеда — главу рода дэ Вэй. Этот род был очень древен, а остров, на котором располагалась их резиденция, так же носил название Вэй. Помимо старинного поместья, там располагалось три города, несколько деревень и очень хорошая школа магии.