Вход/Регистрация
Призыв
вернуться

Литтл Бентли

Шрифт:

– Ты имеешь в виду мое ди лю ган?

Бабушка улыбнулась и кивнула.

– Да.

Сью ни ощущала сейчас в себе никакой внутренней силы, но посмотрела в глаза старушке и сказала:

– Оно велит мне охотиться на это существо и уничтожить его.

– Тогда мы так и поступим. – Силы, которые на время придали бабушке энергии, как было видно по ее лицу, закончились; поморщившись, она снова легла.

– Но… что мы будем делать? С чего начнем?

– Будем ждать. Мы ничего не сможем сделать прямо сейчас. Мне нужно больше узнать. А сейчас мы будем ждать.

– Но… – Девушка не договорила. Люди умирали, существо убивало деревья и животных. Только что бабушка признала, что ситуация была критической и что им нужно действовать быстро. Как же она могла лежать здесь и ничего не делать?

– Не мы архитекторы происходящий событий, – сказала бабушка. – Мы только строительные рабочие.

Что за чепуха в стиле кунг-фу? Сью ничего не понимала.

– Мне нужно предупредить людей, – сказала она. – Рассказать им о капху гирнгси.

– Ты можешь попытаться. – Но по тону бабушки было понятно, что она не верит, будто кто-нибудь станет слушать Сью. Она вздохнула. – Я устала. Мне нужно отдохнуть.

Сью встала и приготовилась уйти.

– Что тебе подсказывает твое ди лю ган?

Старушка почала головой и закрыла глаза руками, не желая больше смотреть на внучку и отказываясь отвечать.

– Я должна отдохнуть, – повторила она.

Сью молча закрыла дверь. Сейчас она чувствовала себя даже больше напуганной, чем раньше.

Бабье лето внезапно закончилась. После полуночи температура резко понизилась, и лето сразу превратилось в зиму без всякой промежуточной осенней стадии.

Утром было холодно, и, когда Роберт проснулся и вышел из кухни, половицы под его босыми ногами показались ему холодными, как сталь.

Он насыпал молотого кофе в свой старый гейзерный кофейник, включил черно-белый телевизор на кухонной стойке и сел за стол, ожидая, когда кофе будет готов. Раньше бабье лето в Рио-Верди никогда не было таким долгим, и это тревожило Роберта. Наступление холодов также было дурным знаком, и он подумал о том, не умер ли кто-то еще сегодня ночью.

Еще какое-то время Роберт сидел, уставившись на тусклый металл кофейника, а потом встал и пошел в гостиную. Там он набрал номер полицейского участка и спросил Теда, все ли в порядке. Он был рад услышать положительный ответ, однако все еще чувствовал беспокойство.

По дороге на службу Роберт остановился у дома Рича и зашел к нему без предупреждения.

Кори уже ушла, Рич брился в ванной. Дверь открыла Анна, радостно выкрикнула: «Дядя Роберт!» – и обняла его.

Улыбаясь, он взял девочку на руки и поцеловал ее в лоб. Она хихикнула и потерла лоб одной рукой, а другой обшарила нагрудный карман на рубашке дядя.

– Где мой подарок? – спросила она.

Роберт притворился озадаченным.

– Подарок? Какой подарок?

Анна засмеялась и хлопнула его по плечу.

– Ну где он?

– Гм. Дай мне подумать.

Он достал пластинку жевательной резинки «Джуси фрут» из левого переднего кармана своих брюк, обнял девочку этой рукой за шею и притворился, будто достал резинку у нее из уха.

– Ой! А откуда здесь жевательная резинка?

Роберт опустил Анну на пол, и она побежала в дом в свою комнату.

– Спасибо, дядя Роберт!

Он пошел вслед за ней в коридор.

– Рич! Ты дома?

Его брат высунул голову из ванной, шея в хлопьях пены.

– Да. А в чем дело?

– Ты сегодня занят?

– Может быть. А почему ты спрашиваешь?

– Я подумал, что следует навестить Пи Ви. Ты хочешь со мной поехать?

Рич вытер полотенцем остатки пены.

– Ты собираешься говорить с ним о ФБР или о вампирах?

– И об этом, и о том.

– Вампиры? – крикнула Анна из спальни.

– Вот ведь любопытная козюля, – хмыкнул Рич. – Собирайся в школу! – крикнул он Анне, снова повернулся к брату и кивнул. – Я поеду, но сначала мне нужно отвезти Анну в школу и зайти в редакцию на несколько минут.

– Ладно. – Роберт скривился. – А мне нужно отослать несколько факсов.

– Ты говорил с Пи Ви в последнее время?

– Немного. Только о Росситере.

– Ты спросил его, что он думает?

– Я хотел спросить его сегодня.

Рич кивнул.

– Тогда я подъеду к участку. Через час.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: