Шрифт:
Повозку сопровождали несколько всадников, все они были людьми Томаса за исключением двух незнакомцев. Один из незнакомцев носил дорогие доспехи под коротким черным жиппоном с вышитой белой розой.
Его лицо скрывалось за турнирным шлемом, украшенном черным пером, а лошадь - боевой конь, был покрыт попоной с черно-белыми полосами.
Его сопровождал слуга, который нес знамя с тем же символом белой розы.
– Эти придурки ждали на дороге, - лучник, ехавший верхом, ткнул большим пальцем в сторону незнакомцев в ливроеях с белой розой. Лучник, как и остальные воины, охраняющие повозку, носил эмблему Эллекенов - странное животное с рогами и бивнями, держащее кубок.
– Ублюдков было восемь, но мы сказали, что только двое могут войти в город.
– Томас Хуктон, - требовательно спросил всадник в доспехах, его голос звучал приглушенно из-под большого шлема.
Томас проигнорировал его.
– Сколько бочек?
– поинтересовался он у лучника, кивая в сторону повозки.
– Тридцать четыре.
– Боже мой, - сказал Томас недовольно, - только тридцать четыре? Нам нужно сто тридцать четыре!
Лучник пожал плечами.
– Похоже, что проклятые шотландцы нарушили перемирие. Королю в Англии нужна каждая стрела.
– Он потеряет Гасконь, если не пришлет стрел, - заявил Томас.
– Томас из Хуктона!
– всадник подогнал лошадь ближе к Томасу.
Томас снова его проигнорировал.
– У вас были какие-нибудь проблемы по дороге, Саймон?
– спросил он лучника.
– Никаких.
Томас прошел мимо всадника к большой повозке и забрался на нее, где использовал рукоять ножа, чтобы сбить крышку бочки. Внутри находились стрелы.
Они были сложены довольно свободно, чтобы не повредить оперение, иначе стрелы не полетели бы в нужном направлении. Томас вытащил пару и осмотрел ясеневое древко.
– Выглядят неплохо, - нехотя вымолвил он.
– Мы выпустили пару дюжин, - сказал Саймон, и они летели прямо.
– Ты Томас Хуктон?
– рыцарь белой розы подтолкнул своего боевого коня к повозке.
– Я поговорю с тобой, когда буду готов, - ответил Томас по-французски, а потом снова перешел на английский.
– Тетивы, Саймон?
– Целый мешок.
– Хорошо, - произнес Томас, - но только тридцать четыре бочки?
– одной из его постоянных забот была поставка стрел для его устрашающих лучников.
Он мог сделать новые луки в Кастийоне д'Арбизон, потому что местные тисы были достаточно хороши для изготовления длинного лука, и Томас, как и дюжина его людей, достаточно хорошо умел делать луки, но никто не знал, как сделать английские стрелы.
Они выглядели довольно простыми: ясеневое древко, заканчивающееся стальным наконечником и оперенное гусиными перьями, но рядом с городом не было ясеней, постриженных в виде поллардов, а кузнецы не умели делать наконечник-шило, который способен пробить доспехи, и никто не знал, как сварить клей для оперения.
Хороший лучник мог выпускать пятнадцать стрел в минуту, и во время любой небольшой стычки люди Томаса могли выпустить десять тысяч за десять минут, и хотя некоторые стрелы можно было использовать повторно, многие ломались во время сражения, так что Томас был вынужден покупать им замену из тех сотен тысяч стрел, что отправлялись из Саутгемптона в Бордо, а затем распределялись по английским гарнизонам, которые охраняли земли короля Эдуарда в Гаскони.
Томас положил крышку бочки обратно.
– Этого хватит на пару месяцев, - сказал он, но видит Бог, нам нужно больше, - он посмотрел на всадника.
– Кто ты такой?
– Меня зовут Роланд де Веррек, - ответил тот. Он говорил по-французски с гасконским акцентом.
– Я слышал о тебе, - сказал Томас, что было неудивительно, потому что о Роланде де Верреке говорили по всей Европе.
Не было лучшего бойца в турнирах. И, конечно, существовала легенда о его девственности, вызванной явлением Девы Марии.
– Хочешь присоединиться к эллекенам?
– спросил Томас.
– Граф Лабруйяд поручил мне миссию..., - начал Роланд.
– Этот жирный ублюдок наверняка тебя обманывает, - прервал его Томас, - и если ты хочешь поговорить со мной, Веррек, сними этот проклятый горшок со своей головы.
– Милорд граф приказал мне..., - начал Роланд.
– Я велел тебе снять проклятый горшок с головы, - снова прервал его Томас. Он забрался на повозку, чтобы проверить стрелы, но также и потому, что оттуда мог смотреть на всадника сверху вниз.
Всегда не очень приятно иметь дело со всадником, стоя на земле, но теперь в неприятном положении находился Роланд. Несколько людей Томаса, у которых присутствие незнакомца вызвало любопытство, вышли из открытых ворот замка. Среди них была Женевьева, держащая за руку Хью.