Вход/Регистрация
Комната № 13
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

Ступая твердым шагом по мягкому ковру, он двинулся по коридору, уверенно повернул за угол, прошел еще немного и остановился перед лакированной дверью, на которой золотом было выведено «13». Открыв дверь, он вошел. На накрытом красной скатертью столе стояли бутылка вина и два бокала.

Комната была сравнительно небольшой. Из мебели здесь находились диван, четыре стула, большое кресло, к стене прислонился небольшой буфет. Комната утопала в свете: на стенах сверкали четыре бра, посередине, прямо над столом, сияла матированными лампами большая люстра с абажуром. Дверь за собой Джеффри оставил немного приоткрытой. Для того что он задумал, здесь было слишком много света. Сначала он выключил настенные светильники, потом отключил все лампы в люстре, оставив гореть лишь одну. После этого он сел спиной к двери и устремил взгляд на пустой камин.

Вскоре он услышал гудение лифта и улыбнулся.

Джонни Грей подошел к столику портье и приветливо кивнул.

– Добрый вечер, капитан, – с широкой улыбкой приветствовал его портье. – Рад снова вас видеть, сэр. Меня тут не было вчера, когда вы заходили. Надеюсь, отдых в деревне вам не сильно испортили?

– За границей, дружище, за границей, – укоризненно пробормотал посетитель, и портье усмехнулся. – Что публика, все та же?

– Да, сэр.

– Если деловые нагрянут, уходить как обычно, по пожарной лестнице? Или все деловые у вас уже на крючке?

– Эти господа нам не сильно жизнь портят, сэр, – ответил портье. – Кое-кто из них к нам частенько пообедать захаживает. Наш клуб – очень удобное место. Не думаю, что кому-нибудь будет на руку нас прикрыть.

– Мне тоже так кажется, – согласился Джонни. – И кто из деловых у вас бывал?

– Да вот, мистер Крейг захаживает… Еще этот Ридер как-то наведался. Пришел и просто заказал столик. Можете себе представить, сэр? Просто пришел, пообедал, ни с кем не поговорил и ушел. Сдается мне, у него здесь, – он многозначительно постучал себя пальцем по лбу, – не все в порядке. Никогда еще я не видел таких деловых…

– Я не уверен, что он – следователь, – с безразличным видом сказал Джонни. – Судя по тому, что я слышал, он не имеет никакого отношения к полиции.

– Так он частный сыщик? – разочарованно произнес портье.

– Не совсем частный, – улыбнулся посетитель. – Впрочем, это не важно. Он не побеспокоит ни вас, ни ваших уважаемых членов. Сейчас есть кто-нибудь?

Портье оглянулся по сторонам и заговорщическим шепотом значительно произнес:

– Здесь один известный вам господин.

Джонни рассмеялся.

– Интересный бы это был клуб, если бы здесь не нашлось никого из моих знакомых. Не беспокойтесь, я найду себе уголок…

* * *

Джефф посмотрел на часы: без четверти десять. Он поднял глаза на горящую лампу, взглянул на себя в зеркале на буфете и остался доволен.

Он в комнате № 13! И Марни – его жена! От этой мысли кровь бросилась ему в лицо и вздула толстые вены на висках. Она заплатит за это! Он помог старику так же, как помог бы ему в любом другом деле, но только сейчас он понял, какая роль на самом деле отведена ему. «Спускай ее с небес на землю», – сказал Эммануэль, и он послушался его. Но что касается Джонни Грея…

Лакированная дверь осторожно поползла в сторону, и в комнату просунулась рука, сжимающая браунинг. Он услышал легкий скрип, но не повернулся. А потом…

Бах!

Пистолет выстрелил всего один раз. Джефф почувствовал боль, резкую, нестерпимую боль, согнулся пополам и упал на колени. Дважды он попытался встать, затем со стоном повалился вперед и рухнул бесформенной грудой на пол, головой в пустой камин.

Глава XIV

Двери и стены отдельных номеров были почти звуконепроницаемы. Выстрела никто не услышал, лишь в коридоре портье поднял голову, прислушиваясь.

– Что это? – спросил он дожидавшегося лифтера.

– Я ничего не слышал, – коротко ответил тот. – Кто-то хлопнул дверью.

– Наверное, – сказал портье и вернулся к журналу. Он записывал имена посетителей, побывавших в тот день в клубе (бесценная информация для заведений подобного рода), и записи свои он делал карандашом – предосторожность не менее необходимая, поскольку иногда члены клуба настаивали на немедленном уничтожении подобной улики.

В комнате № 13 царила тишина. Прозрачное сизое облачко висело, медленно рассеиваясь, под потолком. Дверь открылась несколько шире, пропустив Джонни Грея, который держал правую руку в кармане плаща.

Он медленно прошел по комнате к тому месту, где лежало скрючившееся тело, наклонился и повернул его на спину. Быстро окинув его взглядом, он обыскал карманы застреленного. Нашел сложенную бумажку, достал, поднес к свету, прочитал и нахмурился. Сунув записку в свой карман, вышел из комнаты, аккуратно прикрыл за собой дверь и направился обратно к главному коридору.

– Решили не задерживаться, капитан? – увидев его, удивленно спросил портье.

– Да. Не нашел никого из знакомых. Просто удивительно, до чего быстро в клубе члены меняются.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: