Вход/Регистрация
Телохранитель
вернуться

Радфорд Эмма

Шрифт:

— Но все же если я не дам показаний? — продолжала настаивать Сильвия.

— Гаррисона признают или не признают виновным, а вам предъявят обвинение в причастности к убийству. Вы ведь знали, что он убийца, но не сообщили об этом в соответствующие органы. — Стивен положил руку ей на плечо и стал буквально буравить подопечную взглядом.

Господи! — обреченно подумала Сильвия, до сих пор для меня самым важным было обеспечить встречу Дженни с Марией, это помогло бы нашей приемной матери легче перенести операцию. До сих пор! Сильвия буквально оцепенела от мыслей.

Машина остановилась у отеля из стекла и стали высотой примерно в двадцать этажей. Стивен тронул Сильвию за плечо. В его глазах блеснула холодная сталь.

— Так вы не отказываетесь сыграть свою роль согласно договоренности? — спросил он язвительно.

Что ему ответить? Что Дженни обычно предпочитает спастись бегством, чем смело пойти навстречу опасности? Для нее бегство — наиболее удобная реакция на превратности судьбы. Смелой ее не назовешь. На мгновение Сильвия представила себе, что Дженни может и не вернуться обратно в понедельник утром, но тут же постаралась отогнать эту мысль.

И тут к машине со стороны пассажира подошел румяный человек в шляпе. Стивен не пошевельнулся. Его рука тяжело лежала на ее плече, а глаза были устремлены в глаза Сильвии.

— Ну хорошо, — продолжал он, — и каким образом попустительство, позволяющее убийце избежать наказания, согласуется с вашими принципами морали?

— Можно мне сесть нормально? — вместо ответа спросила Сильвия.

— Вставайте, — он отклонился от нее, — а когда я подам знак, выходите из машины и идите к тем дверям. — Он показал вход в конце пандуса, над которым висела надпись «служебный». — По сторонам не смотрите, идите быстро, меня не ждите.

Сильвия с трудом выпрямилась и взяла сумку. Она заметила, что в дверях, на которые указал Стив, скрылся какой-то человек, другой просматривает участок позади грузовых машин у стены из бетонных панелей. Спустя несколько секунд, показавшихся вечностью, вновь появился тот мужчина, который зашел внутрь, и махнул рукой.

Стивен подал знак выходить, и она кое-как выкарабкалась из машины. Человек в шляпе оказался позади, одна рука его пряталась за полой пиджака.

На одном дыхании Сильвия проскочила в открытую дверь, в прохладу тускло освещенного помещения. Кто-то тронул ее за плечо. Лишь обернувшись, она поняла, что это Стивен, так как сознание ей уже отказывало. Он быстро потянул ее за собой по унылому зеленому коридору, к первому лифту, дверь которого придерживал открытой еще какой-то мужчина.

Прикосновения Стивена — а он почти обнимал ее за плечи — волновали Сильвию: хотя они и сковывали свободу движения, но давали приятное чувство защиты. Она не смотрела на охранника.

В кабину лифта кроме них вошли еще двое мужчин.

— Мисс Рэдфорд, — вежливо обратился к ней Стивен, — это детективы Рамнос и Бристон. Они будут помогать нам все это время.

Мужчина с узкими, как карандаш, усами, оказался Рамносом, а румяный мужчина в шляпе — Бристоном. Сильвия кивком поздоровалась с ними.

Пока поднимались в лифте, у нее не выходили из головы слова Стивена о том, что Гаррисоны готовы убить Дженни, лишь бы она не дала против Ника показаний, а ведь Дженни в ближайшие двое с лишним суток — это она сама.

Лифт остановился на тринадцатом этаже. После всего, что наговорил Стивен, Сильвия испытала облегчение, когда, выйдя в коридор, увидела чернокожего детектива, которого встречала еще в здании суда. В конце коридора у открытой двери в номер стоял еще один, из этой же благородной компании.

Стивен, Сильвия и чернокожий детектив вошли в номер, и дверь за ними закрылась с характерным щелчком.

Сильвия ахнула. Гостиная была обставлена старинной мебелью в «пламенеющем» стиле поздней французской готики — начала XVIII века. Две кушетки, покрытые дорогой тканью с пестрым рисунком, стояли по обеим сторонам квадратного кофейного столика темно-красного цвета. У стены справа высился обеденный стол в стиле королевы Анны, а на противоположной стороне были радиола, телевизор и бар. Двери справа и слева вели в две так же роскошно обставленные спальни. Тяжелые шелковые драпировки полностью закрывали окно, не пропуская в гостиную света с улицы.

Стивен вместе с одним из детективов быстро осмотрели номер и вернулись к Сильвии.

— Все в порядке! — успокоил ее телохранитель и, обернувшись к напарнику, добавил: — Порш, передай Роберту, что мы прибыли на место и устраиваемся.

— Слушаюсь, сэр! Если вам что-нибудь потребуется, мой номер рядом с номером Рамноса, Бристон и Тастин — по другую сторону. Больше никого на этом этаже нет. Если что, просто позвоните в дверь или по телефону, мы услышим!

Стивен подошел к кипе книг, сложенных у входа, взял одну и повернулся к Поршу:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: