Шрифт:
— Он защищал меня! – воскликнул Саске.
— А что до тебя, Саске… Из тебя мог бы получиться превосходный шиноби, однако ты предпочел идти по пути своего брата… — продолжил Фугаку.
— А про меня ты ничего не хочешь сказать, Фугаку? – обратилась к нему Микото.
Никогда еще на ее лице не было столько отвращения.
— Не слушай его, это все печать! – шепнул ей Итачи.
— В твоей верности я засомневался еще давно, Микото. Слишком уж много времени ты проводила с Желтой Молнией. Кто знает, быть может Саске вовсе и не мой сын? – процедил глава клана, глядя ей прямо в глаза.
Саске вздрогнул.
— Замолчи! – вскрикнула женщина. По щекам ее текли слезы. Видимо, она уже не могла сдерживаться. Рука ее скользнула под платье, и в следующий миг в ней появился кунай.
— Хм, ты так много времени провела в роли домохозяйки? Сомневаюсь, что в тебе остались хоть какие-то навыки шиноби, — усмехнулся Учиха.
В следующий миг его лицо вновь стало каменным, как всегда, а глаза – холодными, как лед.
— Пора положить этому конец раз и навсегда! – произнесла Микото, складывая на ходу печати, после чего надкусила палец, — Техника призыва!
Перед ней появились две здоровенные кошки, и, не дожидаясь команды хозяйки, рванулись вперед. Итачи и Саске тоже сорвались со своих мест, напав на врага одновременно.
Фугаку проявил поразительную ловкость, увернувшись от Кусанаги Саске, избежав удара вакидзаши Итачи, а после отшвырнувший призывных животных меткими пинками. Кошки вскочили, вновь атаковав главу клана Учиха, но тот выудил из рукавов по кунаю и метнув их в животных, отправил их туда, откуда они и пришли.
Глава семейства поднырнул под руку Саске, затем ударил его локтем по плечу так, что тот выронил меч, ногой отшвырнул Кусанаги подальше, а затем повалил сына на землю одним ловким приемом. Но тут на его пути вновь оказался Итачи, наносящий размашистый удар с плеча своим вакидзаши. В руке Фугаку возник кунай, и тот блокировал удар, отскочив назад. Старший сын устремился за ним, нанося быстрые и точные удары. Но отец быстро орудовал кунаем и успешно отбивал даже самые неожиданные удары.
Саске с трудом поднялся, увидев пляшущих в танце смерти с оружием в руках отца и брата. Он перехватил свою правую руку левой за запястье, пуская по ней разряд чакры молнии.
— Чидори, — тихо произнес Саске и с поразительной скоростью понесся к сражающимся. Он оказался за спиной отца и готов был нанести удар, но все пошло опять не так, как было запланировано. Вместо того, чтобы блокировать удар Итачи, Фугаку увильнул от него, вырвавшись из окружения. Вакидзаши Итачи просвистел в сантиметре от носа Саске, а младший Учиха едва успел погасить чидори перед тем, как кулак врежется в грудь брату.
— Стихия Молний! Цепной разряд! – крикнула Микото, оставшаяся в стороне, увидев, что дети потерпели неудачу в совместной атаке, а отец готовится воспользоваться их невыгодным положением.
С ее руки сорвалась яркая молния и, обогнув Саске и Итачи, врезалась в грудь Фугаку. Тот не успел и глазом моргнуть, как отлетел на пять метров, оказавшись опять возле крыльца. За это время дом превратился в груду тлеющих бревен
Учиха поднялся. На его груди, видной из-под халата, виднелся ожог – след техники жены. Микото произвела новую серию печатей.
— Стихия Молнии! Буря молний! – произнесла она.
Не успевающего ничего предпринять Фугаку окружили молнии, бьющие с неба. Еще секунда, и его бы точно поразило сразу несколько убийственных разрядов, сузивших поле действия.
Но глава Полиции сделал несколько движений руками и скрылся под землей, оставив после себя большую дыру.
Микото предугадала, что муж захочет расквитаться с ней первой и вовремя отскочила назад, когда он выпрыгнул из под земли, выставив перед собой кунай. Женщина взмахнула кунаем, и в следующий миг по нему прошли синеватые молнии. Она напала на мужа, нанеся непредсказуемый дугообразный удар, но тот каким-то образом смог изловчиться и просчитать траекторию атаки, парируя ее своим оружием. Микото замешкалась, и Фугаку ударил ее коленом в живот, от чего женщина упала на землю.
Он собирался добить ее, как услышал сзади себя свист разрезающего воздух куная. Летящий ему прямо в голову кунай не достиг своей цели, так как Фугаку резко развернулся и, отклонившись вбок, поймал его рукой, метнув обратно в Саске, который этого не ожидал и получил длинную царапину на щеке, но сохранил свою жизнь. Его спас только шаринган.
Не давая Фугаку вновь повернуться к Микото, к отцу подскочил Итачи. Две пары шаринганов встретились, и в следующий момент глава Полиции молниеносным выпадом всадил сыну кунай в грудь. К его удивлению Итачи рассыпался на несколько десятков воронов, с карканьем разлетевшихся в разные стороны. За это время настоящий Итачи успел подхватить Микото и отпрыгнуть с ней на безопасное место.
— Стихия Огня: Великий Огненный Шар! – выкрикнул Саске, встретившись взглядом с отцом.
— Стихия Огня. Великий Огненный Шар, — повторил его слова отец, повторяя печати сына. Два огненных шара столкнулись, некоторое время пытаясь поглотить друг друга, после чего просто развеялись.
Саске, подхватив лежащую возле его ног катану, перемахнул через отца невероятно мощным прыжком и еще одним рывком оказался рядом с братом и матерью.
Фугаку медленно развернулся к семье. В его глазах была насмешка.