Вход/Регистрация
Колонисты
вернуться

Кавано Джек

Шрифт:

«Спасение» развернуло все паруса по ветру и набирало скорость. Натянув концы на мачтах, матросы удерживали курс, и скоро нос судна поравнялся с концом пирса. Теперь Джареду нужно было точно определить момент прыжка. Совсем близко он уже видел Филипа с Присциллой, которые размахивали руками и звали на помощь. Джаред покрепче ухватился за линь и спрыгнул с реи. Пролетел над палубой, потом над водой — и отпустил линь как раз над пирсом. Не устояв на ногах, он покатился по дощатому настилу и скоро ударился о стену горящего склада. Доски затрещали, горящие балки начали рушиться, и на Джареда посыпались пылающие обломки. Стараясь защитить хотя бы голову, он втянул ее в плечи и обхватил руками. Тем временем Мэйджи, точно следуя приказу капитана, дал команду отвести «Спасение» подальше от горящего пирса. С борта судна на воду уже спускали ялик.

— Джаред! Мы здесь! — послышался голос Присциллы. Рядом зашелся кашлем Филип.

Джаред заставил себя подняться и бросился на помощь сестре с братом.

— Ты ранена? — испугался он, увидев окровавленный лоб Присциллы.

— Да, но хуже с ногой. Я почти не могу идти, — ответила Присцилла. — Джаред, Питер все еще там! Пожалуйста, вытащи его!

Джаред кивнул и крикнул брату:

— Беги к Питеру, я буду через минуту.

Он снова повернулся к Присцилле:

— Ты сможешь немного проплыть?

— Думаю, да. Пошевелить ногой я могу, мне больно только наступать на нее. Джаред, прошу тебя, помоги Питеру!

— Слушай меня внимательно и посмотри вон туда. — Присцилла проследила за рукой Джареда. Покачиваясь на волнах, к ним от судна шел ялик. Дюжий матрос, налегая на весла, греб в сторону пирса. — Если ты сумеешь доплыть сама, я побегу на склад. Если нет, мне придется помочь тебе добраться до лодки. Но тогда я уже не смогу снова подняться на пирс.

Присцилла кивнула. Она доплывет.

Джаред с тревогой следил, как его сестра прыгнула вниз и скрылась под водой. Прошла секунда, потом другая, третья. Наконец Присцилла вынырнула на поверхность!

— Иди же! — крикнула она брату.

Джаред побежал к складу. Клинком сабли расчищая себе путь, ныряя под горящие балки, он преодолел два пролома в стенах и оказался в самом большом из складских помещений. Здесь все было затянуто густым дымом, дым мгновенно наполнил и его легкие, начал разъедать горло. Джаред с болью представил, какие мучения испытывает сейчас Филип.

В этот момент он и увидел их. Всех четверых.

— Какой сюрприз! Я ожидал лицезреть миссис Стернз собственной персоной, а мне, оказывается, придется иметь дело с братьями Морган! — Дэниэл Коул, ободранный и окровавленный, тяжело опираясь на обломок балки, направил на Джареда дуло пистолета. Питер лежал на полу. Судя по всему, он был не в состоянии сопротивляться. Рядом на четвереньках стоял Филип, оказавшийся не в лучшем положении — не давая ему шевельнуться, над ним стоял матрос. Этот сбившийся с пути брат капитана Деверо держал в руках нож.

— Прости, Джаред, — сказал Филип. — Я пытался предупредить тебя.

Балка, на которую опирался Дэниэл Коул, глухо затрещала. Угроза нависла и сверху — от крыши склада остался лишь остов, готовый в любую секунду обрушиться.

— Похоже, времени на обмен любезностями у нас не осталось, — сказал Коул. И добавил, кивнув на доску, переброшенную через пролом: — Премного благодарен вам за заботу. Этот мост нам очень пригодится. — Указав глазами на Филипа и Питера, он велел матросу: — Убей их. А этим займусь я.

Матрос занес нож над Филипом.

— Деверо! Нет!

От неожиданности матрос замер: Джаред произнес его имя! Откуда он знает это имя? Большая, пылающая огнем балка не дала матросу опомниться и с громким треском обрушилась ему на голову, разом разрешив все вопросы. Дэниэл Коул остался один — и растерялся. Всего на какой-то миг. А в памяти Джареда в этот миг промелькнуло мучительное воспоминание: на «Ллойд Джордже» Барлоу прицеливается в его любимого капитана. Тогда растерялся Джаред, и его замешательство стоило капитану жизни. Второй раз этого не случится.

Клинок сабли пришелся Коулу в самое сердце. Из его разжатой руки на дощатый помост выпал пистолет. Следом рухнул и сам Дэниэл Коул. На лице торговца маской застыло последнее, что ему довелось испытать в жизни, — изумление. Он отказался поверить.

Джаред бросился к брату и Питеру. Целы!

Все трое начали выбираться из горящего склада. Поддерживая с двух сторон Питера, братья медленно дошли с ним до конца пирса. Джаред, не мешкая, прыгнул в воду и, вынырнув, махнул рукой Питеру. Тот, превозмогая боль, прыгнул вниз, и Джаред сейчас же подхватил его, помогая удержаться на поверхности. Теперь можно было прыгать Филипу. Он оттолкнулся от пирса как раз в тот момент, когда обгоревшие стены склада накренились и с треском рухнули, взметнув вихрь огненных искр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: