Шрифт:
— Какого дьявола?.. — услышал он голос Тома рядом с собой.
Джон мог бы задать этот вопрос. Видел он пока немного, но и того, что его ослеплённые глаза всё-таки различили, хватило, чтобы из груди вырвался нечленораздельный возглас.
Темноты больше не было. Наоборот — всё вокруг заливал безжалостный солнечный свет. Вдобавок, земля была покрыта чем-то белым, отражающим лучи. Хартли решил, что это соль, поскольку жара стояла невероятная. Однако когда он сделал несколько шагов, чтобы укрыться в спасительной темени трейлера, раздался отчётливый скрип, который трудно спутать с чем-либо другим.
Это был снег.
— Скорее, сюда, — услышал он голос Тома и сразу же почувствовал его руку, тянущую за собой. Подчинившись, он последовал за коллегой и почти сразу уткнулся в металлические ступени. Поднявшись по ним, Джон нащупал ручку и, с силой закрыв сдвижную дверь, прислонился к ней.
В трейлере ярко горели флуоресцентные лампы, однако после испепеляющего света снаружи они казались тусклыми свечками. Оставалось только благодарить Бога, что в стенках не было окон. Кондиционеры продолжали нагнетать холодный сухой воздух, поэтому дышать стало легче.
— Что произошло? — спросил кто-то.
— Будь я проклят, если знаю, — ответил Хартли.
— Как мы сюда попали?
— Может, хватит глупых вопросов? — взорвался он. — Я знаю не больше вашего. Так что давайте лучше попробуем понять, во что мы вляпались, а не тратить время на пустую болтовню.
— Джон, успокойся, — сказал Том. — Мы все шокированы.
— Да, верно, — уже спокойнее сказал он.
Воцарилось молчание, нарушаемое гулом оборудования и кондиционеров.
— Так, — через пару минут произнёс Хартли, усилием воли заставивший взять себя в руки, — для начала нужно оглядеться. Включите внешние камеры наблюдения.
Он прошёл к пульту, за который сел Том. За его спиной сгрудились остальные учёные.
Монитор озарился ослепительным светом.
— Убавь яркость! — приказал Джон, прищурившись.
Том выполнил просьбу, и теперь изображение стало вполне различимым.
— Мать твою!.. — сказал кто-то сзади.
Пейзаж изменился до неузнаваемости — вместо покрытой омертвевшей травой равнины виднелись большие белые холмы, уходящие до самого горизонта. Небо тоже было абсолютно белоснежным, и лишь по небольшим теням, обозначающим неровности, можно было понять, где поверхность. Ни шоссе, ни города вдали не было — лишь фургон «Форд Эконолайн» всё так же стоял рядом с трейлером.
— Мы что — в раю? — спросил Том.
— Скорее в аду, — ответил Хартли. — Судя по жаре.
Он опустил взгляд на свою обувь и увидел на ней прилипшую белую массу. Тогда ему показалось, что она похожа на снег, но ведь это противоречило здравому смыслу. Наклонившись, он не без опаски дотронулся до этого вещества и резко одёрнул руку.
— Что такое? — встрепенулся Том.
— Горячее, — процедил Джон и ошарашено прибавил: — Но это снег!
— Ни хрена! — выпалил кто-то из коллег, и хотя Хартли терпеть не мог ругательств, сейчас они казались ему чертовски уместными.
— Может, всё-таки соль? — переспросил Том.
— Соль не превращается в воду, — показал на мокрые пальцы Джон.
— Но почему тогда он не тает снаружи? Ведь там как в печке!
Они посмотрели друг на друга.
В этот момент один из учёных отошёл в сторону.
— Ты чего, Гарри? — спросил Хартли.
— Мне что-то нехорошо, — слабым голосом выдавил он и устремился к туалету, но на полпути остановился и согнулся. Его рвало.
Неожиданно ровный гул кондиционеров изменился, став надрывным.
— Этого ещё не хватало, — выдохнул Том.
— Слишком жарко, — покачал головой Джон.
— Но если они встанут, мы тут поджаримся! — воскликнул кто-то.
— Без паники! — рявкнул Хартли.
— Как же! — не унимался учёный. — Что нам теперь делать?
— Я сказал — заткнись! — Джон бросился на него.
Мужчины взрезались в шкаф, где хранились измерительные приборы. Стеклянные дверцы разбились. Дождь обломков покрыл борющихся, которые и не думали прекращать.
— Уймитесь! — крикнул Том. — Что вы делаете?
Ещё один учёный неожиданно согнулся и едва успел отойти на пару шагов, прежде чем его вывернуло.
Хартли повернулся к нему и в тот же миг на его лицо обрушился кулак коллеги. Временно потеряв от боли ориентацию в пространстве, он завалился набок и неожиданно ему на глаза попался один из приборов.
Противник тем временем собирался продолжить атаку, только уже ногами, однако его остановил Том. Обладая недюжинной силой, он с лёгкостью отбросил в сторону обезумевшего парня, после чего склонился над Джоном.